amor mio sözleri türkçe / frank sark – amor mio i̇spanyolca sözleri türkçe anlamları | çevirce

Amor Mio Sözleri Türkçe

amor mio sözleri türkçe

Mina - Amor Mio Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Tu amor mio
chi ti ha amato in questo mondo, solo io
Io, invece io
sono stata troppo amata
Ma noi due, amor mio
che siam poco, insieme siamo un po' di più.
Tu, tu sei tu
più qualcosa che ti arriva da lassù.
amor mio, amor mio
per amico c'è rimasto solo Dio.
ma Lui, Lui lo sa e sorride
Lui ci guarda e sorride.
Amor mio, basto io
grandi braccia e grandi mani avrò per te
stretto al mio seno freddo non avrai
no tu non tremerai, non tremerai.
Amor mio, basto io
la la la la la la la la la la la la la
No tu non tremerai
al riparo del mio amore
Guarda sul mare
il gabbiano leggero che va
(coro)vola felice e sereno paura non ha
guarda quel bimbo che corre, guardagli il viso
tanto felice che sembra sia in paradiso
amore, adesso tu ridi, il fuoco si è acceso
Amor mio, basto io
grandi braccia e grandi mani avrò per te
stretto al mio seno freddo non avrai
no tu non tremerai, non tremerai.
Amor mio, basto io
la la la la la la la la la la la la la
No tu non tremerai
non tremerai.

Türkçe
Aşkım

Sen, aşkım
bu dünyada kim seni sevdi? Sadece ben
ben, bunun yerine ben
çok sevildim
fakat biz, aşkım
hiç bir şey değiliz, birlikte bir şey oluyoruz.
sen,
cennetten gelen bir şey ile, sensin
aşkım, aşkım
arkadaşımız tek Tanrı kaldı
ama o, o biliyor ve gülümsuyor
bize bakıyor ve gülümsuyor.
Aşkım, ben yetiyorum
kollarım ve ellerim senin olsun
Göğsüme yakın olsan üşümezsin
hayır, sen titremeyeceksin, titremeyeceksin
Aşkım, ben yetiyorum
la la la la la la la la la la la la la
kalbimin barınağında
sen titremeyeceksin
denize bak
bir martı özgürce uçuyor
huzurlu ve korkusuz uçuyor
koşan çocuğa bak, yüzüne bak
böylece mutlu, sanki cennette bulunuyor
aşkım şimdi sen gülüyorsun, ateş yaktı
Aşkım, ben yetiyorum
kollarım ve ellerim senin olsun
Göğsüme yakın olsan üşümezsin
hayır, sen titremeyeceksin, titremeyeceksin
Aşkım, ben yetiyorum
la la la la la la la la la la la la la
kalbimin barınağında
sen titremeyeceksin

No Volvere


No Volvere 

07 Nisan

Avusturyalı Ludwig Wittgenstein ( - ) dili felsefenin merkezine oturtan ve kişinin ve toplumun düşünce ufkunu dilin sınırları ile belirlediğini iddia eden ender filozoflardan birisidir. Ludwig Wittgenstein'in tek eseri Tractatus, (Tractatus Logico-Philosophicus, Metis Yayınları, ) felsefenin belirli bir dönemine son noktayı koyuyor; filozofun kendine göre bile, felsefe "tükenmiştir" artık. Çünkü "üzerinde konuşulamayan konusunda susulmalı"dır. (Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.) Bu ifade Tractatus'ta son cümlesi oluyor 

Manzarayı umumiye ortadadır. Artık üzerinde konuşulacak bir şey kalmamıştır. Anlamsızdır artık konuşmak… Wittgenstein'in söylediği gibi artık susulmalıdır!

Hani Âşık Veysel derdi ya; ‘’Cahil insan, gül ise de koklama’’, hani derdi ya Mevlâna; ‘’Cahil kimsenin yanında, kitap gibi sessiz ol’’. Kim demiş ise demiş işte; ‘’Bilmezlikten gelmek, irfanın; bilgiçlik taslamak, cehlin eseridir’’ diye Böyle bir şey herhalde Wittgenstein’in da demek istediği… Ben de cahiller, arsızlar, yüzsüzler, hâyâsızlar gül ise de koklamayayım, onlar yanında kitap gibi sessiz olayım, bilmezlikten geleyim, susayım istedim 

Madem ki Wittgenstein'in, Veysel'in, Mevlâna'nın söylediği gibi susmak lazım, ben de kafa karıştıran uzun uzun yazılarımı, fıkralarımı bir yana bırakıp susayım, hem de sizlere bir nefes aldırayım istiyorum İşte bu nedenle de müziğe devam diyorum

Ve Meksika müziğinden sonra bu sefer de bir İspanyol müziği

‘’Gipsy King’’; Katalan kökenli İspanyol Çingenelerinden oluşan bir müzik grubu oluyor. ‘’Gypsy’’; çingene, ‘’King’’; kral demek olduğuna göre ‘’Gipsy King’’; ‘’Çingene Kralı’’ anlamına geliyor. Gelmiş geçmiş en iyi müzik guruplarından biri sayılıyor. Gitarla aşkın bu kadar iç içe geçtiği bir başka müzik yoktur diye değerlendiriliyor. Başlı başına ‘’No Volvere’’ şarkısı bunun bir kanıtı oluyor. Bunun gibi duygu yoğunluğu yüksek daha nice şarkıları bulunuyor. "Trista Pena" şarkısı da buna bir önek olarak veriliyor 

Bu yazımda ‘’Gipsy King’'in ‘’No Volvere’’ şarkısını anlatacağım. ‘’Gipsy King’'in "Trista Pena" şarkısını da bir başka yazımda anlatırım artık

‘’No Volvere’’; "dönüş yok" veya "geri dönmeyeceğim" anlamına geliyor Bu şarkı Gipsy Kings'in müzik tarihine armağanı parçalardan biridir diye değerlendiriliyor ‘’No Volvere’’ bir Anadolu türküsü tadını veriyor. Yüreği ve gönlü kırık ve bekleyen sevgilinin bir yürek yakan, bir nefes kesen şarkısı oluyor. Bu şarkıyı bir vakitler bizden bir şarkıcı yılında çıkardığı bir albümünde araklamaya kalkıyor  

Şarkı İngilizcedeki ‘’My Love’’, Türkçesi ‘’aşkım’’ ile eşdeğer sayılabilecek Latince ‘’Amor Mio’’ diye başladığında zaten yüreğiniz eriyor, şarkıya teslim oluyor Şarkı bu sözle başladığından şarkı bazen bu sözle de (Amor Mio) anılıyor.

‘’Amor Mio’’ aynı zamanda Aphrodite'ın oğlu Eros'un bir diğer adı oluyor

Şimdi sakinleşmek için müzik zamanıdır: ''No Velvere'' (Geri dönmeyeceğim). Aradan geçen onca yıllardan sonra kimbilir giden kimler, hangi değerler geri dönmüyor Ve şarkı şöyle bitiyor: No quiere recordar. (Hatırlamak istemiyorum) 

No Volvere Artık dönmeyeceğim No quiere recordar -Geçen yılları da- Hatırlamak istemiyorum 

Fransa’nın, yüzyılın en büyük şairlerinden ve düşünürlerinden Paul Valéry; ''Yaşamak için unutmak lazımdır'' derdi 

Zihninizdeki olumsuz herşeyi unutmanız dileği ile sizlere mutlu, musmutlu güzel bir Pazar günü diliyorum

Osman AYDOĞAN

Gipsy King: ‘’No Volvere’’
seafoodplus.info?v=q-zO-BMcMAc

Bir not: ‘’Ranchera’’ denilen geleneksel Meksika müziğinin kraliçesi olarak tanınan doğumlu, Meksikalı müzisyen ve aktris Lolo Beltrán’ın da yılı yapımı aynı isimli (No Volveré) farklı bir şarkısı bulunuyor. Tabii ki Lolo Beltran’ın söylediği geleneksel Meksika şarkısı, Gipsy King’in söylediği şarkı ise Katalan kökenli İspanyol Çingeneleri şarkısı oluyor 

No Volvere

Amor mio
amor mio por favor
tu no te vas
Yo cuentare a las horas
que la ya veo
Amor mio
amor mio por favor
tu no te vas
Yo cuentare a las horas
que la ya veo
Vuelve
no volvere no volvere no volvere
No quiere recordar no quiere recordar
Vuelve
no volvere no volvere no volvere
No quiere recordar no quiere recordar

Geri dönmeyeceğim

Aşkım
Aşkım lütfen
Uzaklara gitme
Saatleri sayacağım
O dönene kadar
Aşkım
Aşkım lütfen
Uzaklara gitme
Saatleri sayacağım
O dönene kadar
Geri dön
Geri dönmeyeceğim,dönmeyeceğim
Hatırlamak bile istemiyorum, istemiyorum
Geri dön
Geri dönmeyeceğim,dönmeyeceğim
Hatırlamak bile istemiyorum, istemiyorum. 


Yorumlar- Yorum Yaz

Amor mio

Sen, aşkım

bu dünyada kim seni sevdi? Sadece ben

ben, bunun yerine ben

çok sevildim

fakat biz, aşkım

hiç bir şey değiliz, birlikte bir şey oluyoruz.

sen,

cennetten gelen bir şey ile, sensin

aşkım, aşkım

arkadaşımız tek Tanrı kaldı

ama o, o biliyor ve gülümsuyor

bize bakıyor ve gülümsuyor.

Aşkım, ben yetiyorum

kollarım ve ellerim senin olsun

Göğsüme yakın olsan üşümezsin

hayır, sen titremeyeceksin, titremeyeceksin

Aşkım, ben yetiyorum

la la la la la la la la la la la la la

kalbimin barınağında

sen titremeyeceksin

denize bak

bir martı özgürce uçuyor

huzurlu ve korkusuz uçuyor

koşan çocuğa bak, yüzüne bak

böylece mutlu, sanki cennette bulunuyor

aşkım şimdi sen gülüyorsun, ateş yaktı

Aşkım, ben yetiyorum

kollarım ve ellerim senin olsun

Göğsüme yakın olsan üşümezsin

hayır, sen titremeyeceksin, titremeyeceksin

Aşkım, ben yetiyorum

la la la la la la la la la la la la la

kalbimin barınağında

sen titremeyeceksin

 

Latince - Türkçe çeviri (v yeni)

Latince dilinden Türkçe diline (google translate aracılığıyla) hızlı cümle ya da kelime çeviri yapmanıza yardımcı olan bir sözlük sistemidir. Dünya dilleri arasında yapılacak olan cümle ve kelime çevirilerinizi kolaylaştırır. ÇevirSözlüseafoodplus.info Dünya'da en yaygın olarak kullanılan bir çok dili içinde barındırmaktadır. Bu diller arasında herhangi bir ücret ödemeden ve sınırlama olmaksızın istediğiniz cümle ya da kelime çevirilerinizi hızlı bir şekilde yapmanız mümkündür.

Kullanım ve Gizlilik

seafoodplus.info aracılığıyla yapılan tüm çeviri verileri toplanmaktadır. Toplanan veriler herkese açık, anonim olarak paylaşılır. Dolayısıyla Çevir Sözlük kullanarak yapacağınız çevirilerde kişisel bilgi ve verilerinizin yer almaması gerektiğini hatırlatırız.

seafoodplus.info kullanıcılarının çevirilerinden oluşturulan içerikte argo, küfür vb. uygun olmayan öğeler bulunabilir. Oluşturulan çeviriler her yaş ve kesimden insanlar için uygun olamayabileceğinden dolayı, rahatsızlık duyulan hallerde siteminizin kullanılmamasını öneriyoruz. Kullanıcılarımızın çevirilerle eklediği içeriklerde telif hakkı ya da kişiliğe hakaret vb. öğeler bulunuyorsa site yönetimiyle iletişime geçilmesi halinde gerekli düzenlemeler yapılacaktır.

İçindekiler

daha

adhuc, amplius, carius, magis, maius, majoris, majus, melıor, melius, morus, multes, plasi, plasia, plasis, plenius, pluri, pluribus, plurium, tantu, tius, tiüs, ultra, ultrum

Sitenize ya da blogunuza Latince Türkçe çeviri ekleyin:
l

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir