fransızca kelimeler ve anlamları okunuşları / Çerkezce - Türkçe kategorisi - Dil Öğrenme Merkezi

Fransızca Kelimeler Ve Anlamları Okunuşları

fransızca kelimeler ve anlamları okunuşları

Rusça Kelimeler - En Çok Kullanılan 1000 Kelime ve Cümle

Добро пожаловать в наш отель.

Nasıl yardımcı olabilirim?

Вы сделали свой заказ в интернете?

Rezervasyonu internetten mi yaptınız?

В летний сезон наш отель полный.

Yaz sezonu tüm odalarımız doludur.

В нашем отеле есть два свободноые номера

Otelimizde iki boş odamız vardır.

Я предлагаю вам сделать заказ заранее

Önceden rezervasyon yapmanızı tavsiye ediyorum.

На сколько человек вам нужна комната?

Kaç kişilik oda istersiniz?

Хотите одноместный номер?

Tek kişilik oda mı arıyorsunuz?

Хотите двухместный номер?

Çift kişilik oda mı arıyorsunuz?

Теперь у нас нет комнаты, с видом на улицу.

Cadde tarafına bakan odamız kalmadı.

Я могу дать вам комнату с видом на двор.

Avluya bakan oda verebilirim.

Стоит одноместный номер 100 турецких лир.

Tek kişilik oda fiyatımız 100,00 TL’dir.

Стоит двухместный номер 150 турецких лир.

İki kişilik oda fiyatımız 150,00 TL’dir.

Сколько дней вы будете оставаться здесь?

Kaç gün kalacaksınız?

Могу ли я получить ваш паспорт?

Pasaportunuzu alabilir miyim?

Оплачивается кредитной картой.

Kredi kartı geçerlidir.

Можно мне взять вашу кредитную карточку, пожалуйста?

Kredi kartınızı alabilir miyim lütfen?

Пожалуйста, наберите свой пароль

Lütfen şifrenizi tuşlayınız.

Пожалуйста, заполните вашу регистрационную форму и подпишите ее.

Lütfen giriş formunu doldurup imzalayınız.

Завтрак включен в стоимость проживания.

Oda ücretine kahvaltı dahildir.

Номер вашей комнаты-6037.

Oda numaranız 6037’dır.

Ваша комната на шестом этаже.

В какое время вы хотите, чтобы вас разбудили?

Kaçta uyandırılmak istersiniz?

Завтрак с 07:00 до 11: 00.

Kahvaltı servisi 07:00-11:00 arasındadır.

Наш ресторан открыт с 12: 00 до 22:00

Restaurantımız 12:00-22:00 saatlerinde açıktır.

Наш бар открыт с 21: 00 до 03:00.

Barımız 21:00-03:00 saatlerinde açıktır.

В каждом номере есть кондиционер.

Her odada havalandırma vardır.

Обслуживается доставка еды и напитков в номер.

Oda servisimiz mevcuttur.

Гости могут воспользоваться услугами химчистки.

Kuru temizleme servisimiz mevcuttur.

Оздоровительный клуб находится у входа.

Sağlık kulübü giriş kattadır.

Наш оздоровительный клуб открыт с 07: 00 до 22:00.

Sağlık kulübümüz 07:00-22:00 saatlerinde açıktır.

Kapalı yüzme havuzumuz vardır.

Теннисные корты находятся за отелем.

Tenis kortları otelin arka bölümündedir.

Вы можете набрать “0", чтобы позвонить в ресепшен.

Resepsiyonu aramak için “0” tuşlayabilirsiniz.

В нашем отеле есть вай-фай.

Otelimizde kablosuz internet mevcuttur.

В номере есть доступ в интернет.

Odada internet bağlantısı mevcuttur.

Вы предпочитаете ежедневную газету?

Günlük gazete tercih eder misiniz?

Какую газету вы предпочитаете?

Hangi gazeteyi tercih edersiniz?

Я распоряжусь, чтобы ваш багаж доставили в номер.

Bagajlarınızı odanıza yollatacağım.

Я заберу ваш багаж из вашей комнаты.

Bagajlarınızı odanızdan aldıracağım.

Надеюсь, вам понравится ваше проживания здесь.

Kalışınızdan memnun kalacağınızı ümit ederim.

Освободить номеров в 12: 00.

Otelden ayrılma saati 12:00’dir.

Это ресепшен чем я могу вам помочь?

Buyrun resepsiyon
Nasıl yardımcı olabilirim?

Я пришлю кондиционер в твою комнату.

Odanıza klima servisi gönderiyorum.

Вы можете сделать предварительный заказ на экскурсии на информационной стойке.

Şehir turu için danışmaya rezervasyon yaptırabilirsiniz.

Надеюсь, вы довольны нашим отелем.

Umuyorum otelimizden memnun kalmıştırsınız.

Такси за вами приедет через пять минут

Taksiniz 5 dakika içinde gelecek.

Центр города находится в пяти минутах езды от нашего отеля.

Şehir merkezi otelimizden 15 dakika uzaktadır.

В этом районе есть музеи.

Bu bölgede müzeler bulunmaktadır.

Здесь есть магазины для покупок

Burada alış-veriş dükkanları vardır.

Место, куда вы хотите пойти, находится здесь.

Gitmek istediğiniz yer buradadır.

До центра города можно доехать на такси.

Şehir merkezine taksi ile gidebilirsiniz.

Вы можете добраться до центра города с помощью нашего гостиничного сервиса.

Şehir merkezine otelimizin servisi ile gidebilirsiniz.

Самый простой способ, чтобы поехать в аэропорт на такси.

Havaalanına en kolay taksi ile gidebilirsiniz.

До аэропорта можно доехать на метро.

Havaalanına metro ile gidebilirsiniz.

Доехать до аэропорта от нашего отеля можно примерно за 30 минут.

Otelimizden havaalanına yaklaşık 30 dakikada gidebilirsiniz.

Çıkış günü

bab.la Cümle Kalıpları

İş, Okul ve Seyahat için Cümle Kalıpları

Yurtdışında Günlük Yaşam İçin Aracınız

Keyif için seyahat eder, yeni bilgiler öğrenmek için eğitim alır, kariyer basamaklarını tırmanmak için yurtdışına gideriz. Yaşadığımız şehirde dahi başka kültürlerden insanların dâhil olduğu durumlarla karşılarız. Yurtdışındaki yaşamınıza sorunsuz bir başlangıç için kullanışlı kelimeleri ve cümle kalıplarını bilmek faydalı olabilir. Bilgili olmak yabancı bir ortamda başarılı olmanın anahtarıdır. Yeni bir ülkeye yerleşirken, özellikle de dilini bilmediğiniz ya da az bildiğiniz bir ülkeyse, basit işler dahi zaman alıcı bir hale gelirler. Hakkında bilgi edinmeyi düşüneceğiz durumlar muhtemelen uğraşılması gereken evrak işlerini, ev aramayı, iş aramayı ve iş mülakatlarından en iyi sonucu almayı içerecektir. Bu durumlarla başa çıkmanın en iyi yolu hazırlıklı olmaktır.

En Kullanışlı Cümle Kalıplarını Kavrayarak Öğrenin

bab.la Kalıplar Sözlüğü yabancı dil bilginizi kullanmanızı gerektirecek herhangi bir konuyu kapsayacak şekilde hazırlanmıştır. Yurtdışına yerleşmeyi planlıyorsanız ve ülkenizi terk etmeden önce bir fikir sahibi olmak istiyorsanız Skype mülakatlarına dahi katılabilirsiniz. Kim bilir belki de taşınmadan önce bir işiniz bile olabilir! İnternet yoluyla iş başvurusu yaparken genellikle Skype mülakatına gelinceye kadar özgeçmişinizi ve ön yazınızı göndermiş olmanız gerekir. Bu süreç muhtemel işvereninizin talep ettiği dili ne kadar bildiğinize göre kolay ya da zor olabilir. Her iki durumda da bab.la Kalıplar Sözlüğü etkileyici, iyi yapılandırılmış ön yazılar, özgeçmişler veya referans mektupları yazmanız için çok kullanışlı bir kaynaktır. Yurtdışında yaşayan ya da kendi ülkesinde çokuluslu bir şirkette çalışıp başka ülkelerden meslektaşlarıyla ya da müşterileriyle iletişim kurmak zorunda olan çalışanlar için de bab.la Kalıplar Sözlüğü değerli bir kaynaktır. Pek çok dilde takım toplantısı ya da iş randevusu nasıl yapılır öğrenin.

İfade sözlüğü altı ana kategoriye ayrılmış binlerce yaygın ifade içerir: Akademik Yazma, İş İletişimi, Başvurular ve Özgeçmişler, Kişisel Yazışmalar, Seyahat ve Göçmenlik. Her kategori içinde yaygın olarak kullanılan ifadeler, bir ifadenin kullanıldığı duruma göre gruplandırılmıştır. Durum açıklaması, ifadeyi hangi bağlamda kullanacağınıza karar vermenize yardımcı olur.

Kalıplar Sözlüğü'nün yaratılmasındaki amaç, size resmi veya belli kuralları olan yazım tarzlarında yardımcı olacak bir araç sunmaktır. Resmi yazışmalarda kurallar o dili anadili olarak konuşmayanlar için çok katıdır ve o kurallar çoğunlukla çok net değildir. En belirgin örnekler, bilimsel çalışmalar veya tezler, iş teklifleri/ anlaşmaları veya mektuplarıdır. Bu yazıların belli bir kuralı ve stili olmak zorundadır. Gayri resmi yazılar için de o yazıları daha kişisel ve sohbetvari yapan kurallar vardır. Yabancı dildeki herhangi bir cümleyi kelime kelime çevirmek yerine bu cümle kalıplarını kullanarak istediğiniz çeviriyi bulabilirsiniz.

Herhangi Bir Dildeki En Yaygın Cümle Kalıplarına Hakim Olun

Uluslararası bir kariyer yolu izlemek istiyorsanız yurtdışında okumak iyi bir başlangıç noktası olabilir. Yurtdışında okumak özellikle başka bir dilde okunuyorsa çok değerli bir hayat değiştirici deneyim haline gelir. Sadece okuduğunuz alanda değil, iletişim ve sosyal beceriler alanında da yeteneklerinizi geliştirmeniz ülkenize döndüğünüzde iş başvuru yaparken işverenlerin önüne dolu bir özgeçmişle çıkmanıza yardımcı olacaktır. Ancak üniversitelerin işleyişi ülkeden ülkeye farklılık gösterir. Kayıt prosedürleri her ülkede farklı olabilir ve hedeflediğiniz okula kayıt olabilmek için gerekenleri bilmek önemlidir. Örneğin bazı üniversiteler başvuru sahiplerinin önceki profesörlerinden referans mektubu getirmesini ya da bir motivasyon yazmasını isteyebilirler. bab.la Kalıplar Sözlüğü iş bu tarz mektupları yazmaya gelince mucizeler yaratır! Kabul alıp kaydınızı yaptırdıktan sonraysa dönem ödevleri, takım projeleri ve sunumlar hazırlamanız gerekecek. bab.la Kalıplar Sözlüğü araştırmanızı ilgilendiren grafik ve istatistikleri pek çok dilde açıklamanıza yardımcı olacaktır. Araştırma ağırlıklı bölümler yabancı bir dilde edinmesi zor olan kapsamlı bir sözcük dağarcığı gerektirir.

Daha Hızlı ve Çabuk Öğrenin

Yurtdışına taşınmak ilk andan itibaren muhteşem bir deneyim olabilir. Yeni bir kültür öğrenmek heyecan verir ve deneyimlerimizi zenginleştirir, daha da önemlisi açık görüşlü olmamızı sağlar. Taşındığınız ülkede sosyalleşmek yeni çevrenize uyum sağlamanın en iyi yoludur ve orada konuşulan dili çok kısa zamanda öğrenmenize yardımcı olur. bab.la Kalıplar Sözlüğü gibi bir sözlük yerleştiğiniz ülkenin günlük yaşamına adım atarken çok işinize yarayabilir. İş yaşamıyla be bürokrasiyle alakalı konuların yanı sıra, bab.la yerleştiğiniz ülkenin yerlileriyle iletişim kurmanıza yardımcı olacak geniş bir yelpazede faydalı kalıplar, kelimeler ve deyişler sunuyor. Örneğin, restoranda yemek ısmarlamayı ya da pek çok dilde kur yapmayı öğrenebilirsiniz. bab.la Cümle Kalıpları Sözlüğünün kapsadığı konular arasında elektronik posta göndermek, şahsi mektuplar yazmak ya da halka açık etkinliklerde duyuru yapmak da var. bab.la Kalıplar Sözlüğü yabancı bir ülkeye henüz yerleşmiş olan insanlara yardımcı olacak çok amaçlı bir araç. Düzenlemek istediğiniz partiler için uygun davetiler yazmayı ya da farklı kültürlerden arkadaşlarınızla onların anadillerinde iletişim kurmayı öğrenin.

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası