copycat türkçe çeviri / Billie Eilish - Copycat şarkı sözleri + Türkçe çevirisi (Sürüm #2)

Copycat Türkçe Çeviri

copycat türkçe çeviri

İngilizcede copycat'ın anlamı

Most copycats struck during the year that followed.

Wikipedia

'dan

Creatives commons icon Bu örnek Wikipedia kaynaklı olup CC BY-SA license tarafından paylaşılıp, adapte edilip tekrardan kullanılmış olabilir.

The copycats are all competing with each other.

Wikipedia

'dan

Creatives commons icon Bu örnek Wikipedia kaynaklı olup CC BY-SA license tarafından paylaşılıp, adapte edilip tekrardan kullanılmış olabilir.

He earned a host of imitators and copycats, many of whom took his name and pretended to be him.

Wikipedia

'dan

Creatives commons icon Bu örnek Wikipedia kaynaklı olup CC BY-SA license tarafından paylaşılıp, adapte edilip tekrardan kullanılmış olabilir.

Later we will say that s is an extension of s if it is obtained from s by a sequence of copycat extensions along copycat variables.

Cambridge English Corpus kaynağından

The copycats rapidly spread all over the country, and kick-offs replaced the quality of the original brands for cheap ones that deceived passing out as originals.

Wikipedia

'dan

Creatives commons icon Bu örnek Wikipedia kaynaklı olup CC BY-SA license tarafından paylaşılıp, adapte edilip tekrardan kullanılmış olabilir.

Several copycats have followed over the years.

Wikipedia

'dan

Creatives commons icon Bu örnek Wikipedia kaynaklı olup CC BY-SA license tarafından paylaşılıp, adapte edilip tekrardan kullanılmış olabilir.

I understand some of its pressures and problems, and also the problem of copycat action around the world.

Hansard archive

'dan
The horrible scenes of rioting shown on those fearsome nights encouraged some people in other parts of the country to indulge in copycat riots.

Hansard archive

'dan
There is an argument that one should not highlight isolated attacks for fear of copycat attacks.

Hansard archive

'dan
Does he agree that that reckless video provides copycat encouragement to young "twockers" and joyriders and should be withdrawn from sale forthwith?

Hansard archive

'dan
According to the police, the greatest copycat influence comes from news reporting.

Hansard archive

'dan
The other danger is that overseas governments will indulge in copycat action and impose high taxes on spirits.

Hansard archive

'dan
Anything that undermines a brand—for example, copycat products—undermines a company's investment, leeches off the innovation of the brand owner and weakens its competitive position.

Hansard archive

'dan
Many of them are simply signing copycat contracts that have been written by the hospital trust.

Hansard archive

'dan
As has been pointed out, two years have passed without further copycat examples.

Hansard archive

'dan

copycat'a dair bütün örnekleri gör

Örneklerdeki görüşler Cambridge Dictionary'nin editörlerinin, Cambridge University Press'in ya da lisans sağlayıcılarıın görüşlerini temsil etmez.

Copycat

Don't be cautious, don't be kind
You committed, I'm your crime
Push my button anytime
You got your finger on the trigger, but your trigger finger's mine

Silver dollar, golden flame
Dirty water, poison rain
Perfect murder, take your aim
I don't belong to anyone, but everybody knows my name

By the way, you've been uninvited
'Cause all you say are all the same things I did

Copycat tryna cop my manner
Watch your back when you can't watch mine
Copycat tryna cop my glamor
Why so sad, bunny? Can't have mine

Call me calloused, call me cold
You're italic, I'm in bold
Call me cocky, watch your tone
You better love me, 'cause you're just a clone

By the way, you've been uninvited
'Cause all you say are all the same things I did

Copycat tryna cop my manner
Watch your back when you can't watch mine
Copycat tryna cop my glamor
Why so sad, bunny? Can't have mine

Mine
I would hate to see you go
Hate to be the one that told you so
You just crossed the line
You've run out of time
I'm so sorry, now you know
Sorry I'm the one that told you so
Sorry, sorry, I'm sorry, sorry
Psych

By the way, you've been uninvited
'Cause all you say are all the same things I did

Copycat tryna cop my manner
Watch your back when you can't watch mine
Copycat tryna cop my glamor
Why so sad, bunny? Can't have mine

Billie Eilish - Copycat

Don't be cautious, don't be kind
Tedbirli olma, kibar olma
You committed, I'm your crime
Suç işledin, ben de senin suçunum
Push my button, anytime
Butonuma bas ne zaman istersen
You got your finger on the trigger, but your trigger finger's mine
parmağın tetikte, ama senin tetikteki parmağın benim
Silver dollar, golden flame
Gümüş dolar, altın bayrak
Dirty water, poison rain
Kirli su, zehirli yağmur
Perfect murder, take your aim
Mükemmel cinayet, nişan al
I don't belong to anyone, but everybody knows my name
Ben hiç kimseye ait değilim, fakat herkes benim ismimi biliyor
By the way, you've been uninvited
Bu arada sen davetli değilsin
'Cause all you say
Çünkü tek söylediğin
Are all the same things I did
Söylediğim şeylerle aynı
Copycat, tryna cop my manner
kopyacı kedi, tavırlarımı kopyala
Watch your back when you can't watch mine
Benimkini izleyemediğinde kıçını kolla
Copycat, tryna cop my glamour
Kopyacı, benim ünümü kopyalamaya çalışıyor
Why so sad, bunny, you can't have mine?
Benimkine sahip olamayınca neden çok üzücü
Call me calloused, call me cold
Bana sevimsiz de, bana soğuk de
You're italic, I'm in bold
Sen italiksin, ben ise kalın
Call me cocky, watch your tone
Bana ukala de, ses tonuna dikkat et
You better love me, 'cause you're just a clone
Beni sevsen daha iyi olur çünkü sen basit bir klonsun
By the way, you've been uninvited
Bu arada sen davetli değilsin
'Cause all you say Çünkü tek söylediğin
Are all the same things I did
Söylediğim şeylerle aynı
Copycat, tryna cop my manner
kopyacı kedi, tavırlarımı kopyala
Watch your back when you can't watch mine
Benimkini izleyemediğinde kıçını kolla
Copycat, tryna cop my glamour
Kopyacı, benim ünümü kopyalamaya çalışıyor
Why so sad, bunny, you can't have mine?
Benimkine sahip olamayınca neden çok üzücü
I would hate to see you go
Seni giderken görmekten nefret ediyorum
Hate to be the one that told you so
sana bunu söylüycek kişi olmaktan nefret ediyorum
You just crossed the line
Çizgiyi aştın
You've run out of time
Zaman doldu
I'm so sorry, now you know
Üzgünüm, artık biliyorsun
Sorry I'm the one that told you so
Üzgünüm, bunu sana söyleyen tek kişiyim
Sorry, sorry, I'm sorry, sorry
Üzgünüm, çok üzgünüm
Sike
Şakaydı
By the way, you've been uninvited
Bu arada sen davetli değilsin
'Cause all you say
Çünkü tek söylediğin
Are all the same things I did
Söylediğim şeylerle aynı
Copycat, tryna cop my manner
kopyacı kedi, tavırlarımı kopyala
Watch your back when you can't watch mine
Benimkini izleyemediğinde kıçını kolla
Copycat, tryna cop my glamour
Kopyacı, benim ünümü kopyalamaya çalışıyor
Why so sad, bunny, you can't have mine?
Benimkine sahip olamayınca neden çok üzücü

nest...

batman iftar saati 2021 viranşehir kaç kilometre seferberlik ne demek namaz nasıl kılınır ve hangi dualar okunur özel jimer anlamlı bayram mesajı maxoak 50.000 mah powerbank cin tırnağı nedir