soru zamiri nasıl bulunur / RUSÇA DERS NOTLARI. Hazırlayan. Yrd. Doç. Dr. Oktay BERBER - PDF Free Download

Soru Zamiri Nasıl Bulunur

soru zamiri nasıl bulunur



русские 2. новые 3. правильные 4. Старшие 5. дорогие 6. молодые 7. Старые

• 1. Хорошо 2. плохо 3. быстро 4. громко 5. хорошо

Aşağıdaki cümleleri Türkçeye çeviriniz. 1. О чём вы говорите? 2. Мы говорим о работе. 3. О ком он думает? 4. Он думает о жене. 5. Как говорит учитель? 6. Учитель говорит быстро. 7. Они говорят о радио. 8. Сегодня дети дома, потому что погода плохая.

1

иду идёшь идёт идём идёте идут

ЗНАТЬ 1

E 1 о • '• Bu askerler Türktürler. 2. Bu kızlar doktordurlar. 3. Bu kişiler bizim öğretmenlerimizdir. 4. Bu kız 12 k a r d e Ş i m d i r - 5- Bu bina bizim evdir. 6. Bu kitap Rusça ders kitabıdır. 7. insanlar eve gidiyorlar. 8 с,™!! s nıfta nasıl çalışıyorlar? 9. Hangi şeyler masanın üstündedir? Büyük ağabeyim doktordur. F

- 1 Эт ^тот доктор - мой друг. 2. Эти ответы правильные. 3. Наш учитель в библиотеке. 4. г о в о п Т ВпТОМаОнгблЙЛйЬ В г а р а ж ё ? 5 Э т о н а ш п ё Р в ы й урок. 6. Учитель идёт быстро. 7. Он хорошо чита!Г ° й с к и . 8. Она пишет по-русски красиво. 9. Где вы работаете? Как я '•"о по-русски?

1QV

HIZLI RUSÇA Birinci Basamak

ШШШиШшшви стоять (II) [stayâf] Студент стоит там.

курить (II) [kunt*] Я не курю.

помнить (II) [pömnit'] Я помню ваш а д р е с .

адрес [âdris] Я знаю твой адрес.

yirmi bir

двадцать первый [dvâtsıf pervıy] Она учит двадцать первый урок.

yirmi birinci

жена İmâ] Вот моя жена.

(bayan) eş

О 21 ci dersi öğreniyor.

İşte benim eşim.

ayakta durmak

i I\

Öğrenci orada ayakta duruyor.

может быть [möjıt bit'] Может быть, утром он был в классе.

belki

кино [kinö] Они были в кино.

sinema

Belki sabahleyin о okulda idi.

sigara içmek Ben sigara içmiyorum.

Onlar sinemada idiler.

hatırlamak Sizin adresinizi hatırlıyorum.

спрашивать ( I ) [sprâşıvıf] Он спрашивает об экзамене.

5^

sormak

3 "gv

О sınav hakkında soruyor.

adres Ben senin adresini biliyorum.

зал

bal] В зале столы и стулья.

офицер [afitser] О ф и ц е р говорит по-русски хорошо.

21

двадцать один [dvâtsıf adin]

subay Subay Rusçayı iyi konuşuyor.

г-п m - > щ fil

Ъргъ

^,»,ÎS-B,

salon Salonda masalar ve sandalyeler var.

полка [pölkı] Книга стоит на полке.

Kitap rafta duruyor.

Bu dersimizde ikinci grup eklerle çekilen üç fiili daha göreceğiz. Çekim köklerinde de herhangi bir değişiklik bulunmamaktadır.

CTO-

Я

ты он (она, оно) мы вы они

ayakta durmak (mastar) (çekim kökü) сто+ю сто+ишь сто+ит сто+им сто+ите сто+ят

я стою ты стоишь он (она, оно) стоит мы стоим вы стойте они стоят

ayakta duruyorum ayakta duruyorsun o ayakta duruyor biz ayakta duruyoruz siz ayakta duruyorsunuz onlar ayakta duruyorlar

Кто стоит там? - Солдат стоит там.

Orada kim ayakta duruyor? - Orada asker ayakta duruyor.

Какая книга стоит на полке? - На полке стоит новая книга.

Rafta hangi kitap duruyor? - Rafta yeni kitap duruyor.

Где стоит ваш брат? Все студенты стоят в коридоре.

Erkek kardeşiniz nerede duruyor? Bütün öğrenciler koridorda ayakta duruyorlar.

помнить ,(ll) помнЯ

ты он (она, оно) мы вы они

hatırlamak (mastar) (çekim kökü) помн+ю помн+ишь помн+ит помн+им помн+ите помн+ят

вы помните меня? ВЫ помните мой новый адрес?

Они всё помнят. Студенты помнят все слова. Все помнят наш автомобиль.

İKİNCİ GRUP ( - И tipi) EKLERLE ÇEKİLEN FİİLLER

стоять (II)

Bunu hatırlıyor musunuz? - Evet, ben bunu iyi hatırlıyorum.

помните это? па Я хорошо помню это.

0bl

raf

ben hatırlıyorum я помню sen hatırlıyorsun ты помнишь он (она, оно) помнит o hatırlıyor мы помним biz hatırlıyoruz вы помните siz hatırlıyorsunuz они помнят onlar hatırlıyorlar

курить (II) курия ты он (она, оно) мы вы они

Beni hatırlıyor musunuz? Benim yeni adresimi hatırlıyor musunuz? Onlar her şeyi hatırlıyorlar. Öğrenciler bütün sözcükleri hatırlıyorlar. Herkes bizim otomobili hatırlıyor.

sigara içmek ( mastar) (çekim kökü) кур+ю кур+ишь кур+ит кур+им кур+ите кур+ят

я курю ты куришь он (она, оно) курит мы курим вы курите они курят

ben sigara içiyorum sen sigara' içiyorsun o sigara içiyor biz sigara içiyoruz siz sigara içiyorsunuz onlar sigara içiyorlar

Кто курит там? - Никто не курит там.

Orada kim sigara içiyor? - Orada kimse sigara içmiyor.

Отец курит дома. Учитель не курит в школе.

Baba evde sigara içiyor. Öğretmen okulda sigara içmiyor.

Sağıdaki cümleleri, parantez içinde verilen fiillerin uygun formu ile tamamlayınız. 1. Какой словарь (стоять) слева? 2. Они все (курить). 3. Кто (помнить) мой дом? 4. (помнить) ли вы мой адрес? 5. Как по-турецки " " (помнить)? 6. Я не люблю (курить). 7. Кто (курить) в коридоре?

'ТО, КТО, КОГДА, КУДА, ГДЕ, ЧЕЙ BAĞLAÇLAR! Aynı zamanda birer soru sözcüğü olan bu sözcükler, iki cümleciği birleştirm bağlaç olarak kullanılırlar. что

ağıdaki bileşik cümlelerin arasına uygun bağlacı koyunuz (когда, что, кто, как, фв, куда, чей, почему). 1. Он спрашивает, 2. Он спрашивает, 3. Он спрашивает, 4. Он спрашивает, 5. Он спрашивает, 6. Он спрашивает, 7. Он спрашивает, 8. Он спрашивает,

ki

Я всё понимаю. Что он говорит? Я всё понимаю, что он говорит.

Onun ne dediğini ben anlıyorum.

Учитель слушает. Кто хочет читать? Учитель слушает тех, кто хочет читать.

Kim okumak isterse öğretmen dinliyor.

Я не знаю. Куда он едет? Я не знаю, куда он едет.

de

я читаю по-русски. я работаю. я иду. наш учитель. это книги. я говорю. я ёду домой. я говорю по-английски плохо.

PRATİK UYGULAMALAR Onun nereye gittiğini bilmiyorum.

помнить (II)

hatırlamak

Onun nerede çalıştığını iyi biliyorum.

Я помню. Я помню всё. Я помню всё хорошо. Я помню ваш адрес.

Ben Ben Ben Ben

Bu dolma kalemin kimin olduğunu bilmiyorum.

спрашивать (I)

sormak

Куда он идёт? Я не знаю. Я не знаю, куда он идёт.

Onun nereye gittiğini bilmiyorum.

Я не понимаю, что он говорит.

Onun ne konuştuğunu anlamıyorum.

Я спрашиваю. Ты спрашиваешь. Они спрашивают. О ком они спрашивают? Они спрашивают об учителе. к то спрашивает обо мне?

Ben soruyorum. Sen soruyorsun. Onlar soruyorlar. Onlar kim hakkında soruyorlar? Onlar öğretmen hakkında soruyorlar. Benim hakkımda kim soruyor?

Я думаю, что они туристы.

Onların turist olduğunu sanıyorum.

Вы знаете, кто идёт в кино?

Kimin sinemaya gittiğini biliyor musunuz?

стоять ( №] -A-

3. Студенты читают ответы (doğru). 4 друзья говорят по-русски (Kıdemli). 5. Где ваши вещи (değerli). 6. Вот наши ученики (genç). 7. Какие это уроки? (Eski). -DAşağıdaki cümleleri parantez içinde verilen zarflarla tamamlayınız. 1. Как она говорит по-русски? (İyi). 2. Кто понимает по-японски (kötü) ? 3. Учитель идёт домой (hızlı). 4. Они читают текст (yüksek sesle). 5. Он знает новые слова (iyi).

Aşağıdaki cümleleri doğru olarak tamamlayınız. 1 они делают в классе? 2. Они говор по-русски. 3 ученики идут сейчас? 4 он говорит по-турецки? 5. Ка"к вы читаете, или плохо? 6 это словарь? - Мой. 7 это журнал? - Русский. 8 он работает? - На фабрике. 9. Я ид в класс. Она понима по-английски плохо. ВVerilen fiilleri şahıslara göre şimdiki zamanda çekiniz. 1. ИДТИ (I) 2. ЗНАТЬ (I) 3. ГОВОРИТЬ (II)

-ЕAşağıdaki cümleleri Türkçeye çeviriniz. 1. Эти солдаты - турки. 2. Эти девушки - врачи. 3. Эти люди - наши учителя. 4. Эта девушка - моя сестра. 5. Это здание - наш д о м . 6. Эта книга - русский учебник. 7. Люди идут домой. 8. Как они работают в классе? 9. Какие вещи на столё? Мой старший брат - врач. -FŞu cümleleri Rusçaya çeviriniz.

-СAşağıdaki cümlelerdeki boşlukları parantez içinde verilen sıfatlarla uygun şekilde tamamlayınız. 1. Они хорошо знают слова (Rus). 2 книги на столё (Yeni).

1. Bu doktor benim arkadaşımdır. 2. Bu cevaplar doğrudur. 3. Bizim öğretmen kütüphanededir. 4. Otomobiliniz garajda mıdır? 5. Bu bizim ilk dersimizdir. 6. Öğretmen hızlı gidiyor. 7. O (bay)İngilizceyi iyi konuşuyor 8. O (bayan) Rusçayı güzel yazıyor. 9. Nerede çalışıyorsunuz? Rusçayı nasıl okuyorum?

DERSTEKİ ÖDEV 5İN YAPILMIŞ ŞEKLİ

говорить (II) я говорю ты говоришь он говорит мы говорим вы говорите они говорят

работать ( I )

идти (I)

я работаю ты работаешь он работает мы работаем вы работаете енй работают

я иду ты идёшь он идёт мы идём вы идёте они идут

HIZLI

RUSÇA Birinci Basamak

B. 1. мой 2. моя 3. моё 4. твой 5. наш 6. наша 7. ваши 8 их 9. его её C. 1. - ит 2. - ут 3. - ют 4. - ет 5 - ет 6. - ёт 7. - ете 8. - ем D. 1. Я читаю текст. 2. Сейчас они в классе. 3. Мой словарь дома. 4. Учитель читает диалог громко. 5. Здесь я работаю. E. 1. Это мой словари. 2 Это его ученики. 3 Это ваши тетради. 4. Это её письма. 5. Это их дома. 6. Это наши портфели. F. 1. Его друзья - инженеры. 2 Её подруги - врачи. 3. Мой друзья - учителя, 4. Ваши товарищи - студенты. 5. Их сыновья - ученики. 6. Мой братья - учителя. G. 1. Sınıfta ne yapıyorsunuz? 2 Ben Rusça öğreniyorum. 3. Sizin öğretmeniniz Rus mudur? 4. Evet, o Rustur. 5. Ben bütün sözcükleri biliyorum. 6. Şimdi ben eve gidiyorum. 7. "Но" sözcüğü ne demektir? 0."Ben" sözcüğünün Rusçası nasıldır? H. 1 Кто вы? 2. Мы все студенты. 3. Что вы делаете в классе? 4. В классе мы читаем и говорим по-русски. 5 Кто сейчас идёт домой? 6. Сейчас наш учитель идёт домой. 7. Как его зовут? 8. Его зовут Иван Иванович. 9. Как он говорит по-русски? Он говорит по-русски хорошо.

рШЩПшш

л

ехать (I) [yehaf] Я еду на автобусе.

gitmek (vasıta ile)

метро [mitrö] Он едет на метро.

metro

Ben otobüsle gidiyorum.

O metro ile gidiyor.

думать (I) [dum it'] Я думаю об уроке.

düşünmek Ben ders hakkında düşünüyorum. X

I».

оба [öbı]



her ikisi (2 erkek veya bir erkek bir dişi cins için)

Они оба студенты.

//Uи»4 J

Her ikisi öğrencidir.

обе [öbi] Они обе студентки.

her ikisi (2 dişi cins için) Her ikisi bayan öğrencidir.

06A VE ОБЕ hakkında ( e d a t )

о [о] О ком вы говорите? #

Kim hakkında konuşuyorsunuz?

kim hakkında

о ком [a kom] О ком он читает?

о чём [a çöm] О чём она думает?

Оба: iki erkek veya bir erkek, bir kadın olduğunda. Обе: her ikisi de kadın veya dişi cins olduğunda.

O kim hakkında okuyor?

учитель и ученик Офицер и старшина Сержант и солдат Сестра и брат

-» они оба Öğretmen ve öğrenci -» они оба Subay ve başçavuş -» они оба Astsubay ve asker -> они 66а Kız ve erkek kardeş

ne hakkında

Учительница и Ученица Учительница и мать

-> они обе Bayan öğretmen ve kız öğrenci -> они обе Bayan öğretmen ve anne -> они 66а Türk ve Rus erkeği -»• они обе Türk ve Rus kadını -> они оба Benim erkek ve kız kardeşim

О (bayan) ne hakkında düşünüyor?

четвёртый [çitvörtıy] Это четвёртый учебник.

" ( H e r ikisi de, her ikisi" anlamlarını veren bu sayı sıfatı cinsiyete bağlı olarak kullanılır.

dördüncü Bu dördüncü ders kitabıdır.

Турок и русский Турчанка и русская Мой брат и моя сестра

OH + OH

66a

beşinci

пятый [P'âtıy] Это пятый диалог.

Bu beşinci diyalogdur.

Он + Она 66a

-> -> -> -> ->

Onlar her ikisi Onlar her ikisi Onlar her ikisi Onlar her ikisi Onlar her ikisi

->• Onlar her ikisi -> Onlar her ikisi -> Onlar her ikisi -> Onlar her ikisi

Она + Она обе

SIFATLAR Sonu -ый ile biten sıfatlar:

экзамен [ikzâmin] Они говорят об экзамене.

sınav

на чём [na çöm] На чём он едет?

девятнадцать [divitnâtsıf]

Onlar sınavı konuşuyorlar.

к р а с и в ы й , -ая, -oe, - ы е четвёртый, -ая, -ое, -ые п я т ы й , -ая, -ое, - ы е

güzel dördüncü beçinci

ne ile

Это Это Это Это

к р а с и в ы й стол. красивая карта. красивое д е р е в о . к р а с и в ы е ручки.

Bu güzel bir masadır. Bu güzel bir haritadır. Bu güzel bir ağaçtır. Bunlar güzel kalemlerdir.

Это Это Это Это

п я т ы й урок. пятая у л и ц а . пятое о к н о . п я т ы е уроки.

Bu beşinci derstir. Bu beşinci caddedir. Bu beşinci penceredir. Bunlar beşinci derslerdir.

О hangi vasıta ile gidiyor?

19

on dokuz

1 Оо

Bu dördüncü sandalyedir. Bu dördüncü odadır. Bu dördüncü ağaçtır. Bunlar dördüncü sandalyelerdir.

Это четвёртый стул. Это четвёртая комната. Это четвёртое дерево. Это четвёртые стулья.

2. Учитель и новый врач 3. Отец и мать 4. Мать и девочка 5. Я и мой брат 6. Студентка и ученик 7. Книга и тетрадь

Sonu -ий ile biten sıfatlar: маленький, -ая, -oe, -ие хороший, -ая, -ое, -ие

küçük iyi, güzel

Маленький Маленькая Маленькое Маленькие

Küçük tebeşir. Küçük bir oda. Küçük pencere. Küçük öğrenciler.

мел. комната. окно. ученики.

Sonu -ой ile biten sıfatlar: второй, -ая, -oe, -ые

ikinci

Второй вопрос. Вторая картина. Второе утро. Вторые бумаги.

İkinci soru. İkinci resim. İkinci sabah. İkinci kağıtlar.

Это наш второй урок. Это вторая стена. Это второе письмо. Это вторые ошибки.

Bu bizim ikinci dersimizdir. Bu ikinci duvardır. Bu ikinci mektuptur. Bu ikinci hatalar.

Какой Какая Какое Какие

это это это это

урок? картина? слово? карандаши?

Это Это Это Это

пятый урок. первая картина. русское слово. новые карандаши.

-ВAşağıdaki cümlelerdeki boşlukları, parantez içinde verilen sözcüklerin Rusçalan ile tamamlayınız. 1. Это наш урок (ikinci). 2. В деревне дома (küçük). 3. Это диалог в книге (beşinci). 4. Вот новый журнал (güzel). 5. Это мой день в школе (birinci). 6. Какой это город или большой (küçük)? 7. Какая девушка (güzel)! 8. Этот инженер друг (benim).

5/ОБО) EDATI "Hakkında" anlamını veren bu edat ile Rusçada EDATLI HAL ya da Türkçedeki karşılığı ile -DE HALİ kullanılır. Birisi veya birşey hakkında okumak, konuşmak, düşünmek, bilgi vermek, sormak ve anımsamak gibi eylemler söz konusu olduğunda bu edat kullanılır. Canlı ve cansızlar için kullanılan soru sözcükleri: О ком? О ком вы говорите?

Kim hakkında? Kim hakkında konuşuyorsunuz?

О чём? О чём вы говорите?

Ne hakkında? Ne hakkında konuşuyorsunuz?

Bu edat ile kullanılan isimlerin takıları, daha önce öğrendiğimiz gibi В (içinde) ve HA (üstünde) edatları ile aynıdır. Где вы работаете? -Я работаю в школе. -А

Nerede çalışıyorsunuz? - Ben okulda çalışıyorum.

Uygulama cevapları: A. 1 66e 2. оба 3. оба 4. обе 5 оба 6 оба 7. обе

Aşağıdaki ikili isimlerin karşısına 66a ya da 66e koyarak tamamlayınız. 1. Моя сестра и его сестра

В. 1. в т о р о й 2. маленькие 3. пятый 4. к р а с и в ы й 5. п е р в ы й 6 м а л е н ь к и й 7. к р а с и в а я мой

Где они читают текст? - Они читают текст на уроке.

Onlar nerede metin okuyorlar? - Onlar derste metin okuyorlar.

6. Он говорит о девушке. 7. Они говорят о погоде. 8. Мы говорим о солдате.

EDATLI HAL'de isimlerin büyük çoğunluğunun soruna +e takısı aldığını, yukarıdaki örneklerde de görüldüğü üzere, öğrenmiştik. Bu durum o "hakkında" edatı için de geçerlidir. О ком ты говоришь? [a kom ti gıvariş]

Kim hakkında konuşuyorsunuz?

ЕХАТЬ (I) FİİLİ

Я говорю о студенте.

Ben öğrenci hakkında konuşuyorum.

"Kara vasıtaları ile gitmek" anlamını veren bu fiilin şimdiki ve geniş zaman çekimleri aşağıdaki gibidir.

[ya gıvar'ü a studenti] Он говорит о друге. [on gıvarit a drûgi]

O arkadaşı hakkında konuşuyor.

Мы говорим об учителе. Вы говорите о человеке. Они говорят о брате.

Biz öğretmen hakkında konuşuyoruz. Siz adam hakkında konuşuyorsunuz. Onlar erkek kardeş hakkında konuşuyorlar.

О чём ты думаешь? [a çöm ti dumıyış]

Ne hakkında düşünüyorsun?

Я думаю об уроке. [ya dûmıyu aburöki ]

Ben ders hakkında düşünüyorum.

Он думает о работе. Мы думаем о классе. Вы думаете о книге. Они думают о доме.

O iş hakkında düşünüyor. Biz sınıf hakkında düşünüyoruz. Siz kitap hakkında düşünüyorsunuz. Onlar ev hakkında düşünüyorlar.

Aşağıdaki cümleleri Türkçeye çeviriniz. 1. О ком он читает? 2. Он читает о герое. 3. О чём они пишут? 4. Они пишут о деле. 5. О ком он говорит?

Ехать

Vasıta ile gitmek

[yehıt'J Я еду

Ben vasıtayla gidiyorum

[ya yedu] Ты едешь [ti yed iş] Он (она, оно)едет [on (anâ anö) yedit] Мы едем Вы едете Они едут

Sen vasıtayla gidiyorsun O vasıtayla gidiyor Biz vasıtayla gidiyoruz Siz vasıtayla gidiyorsunuz Onlar vasıtayla gidiyorlar

Bu fiile cevap verilen araçların sorusu da şöyledir: На чём вы едете? • Я еду на автобусе. • Я еду на метро.

Hangi araç ile gidiyorsunuz? - Ben otobüsle gidiyorum. - Ben metro ile gidiyorum.

Мы едем на поезде. Вы едете на такси. Они едут на автомобиле.

Biz trenle gidiyoruz. Siz taksi ile gidiyorsunuz. Onlar otomobille gidiyorlar.

«Nereye» Куда soru sözcüğü ile gidilen istikamet sorulduğunda cevap cümlesinde У'пе В ve Ha edatları ile kullanıldığında Erkek cins isimleri her hangi bir takı a lmazlar.

Uygulama cevapları: 1. O kim hakkında okuyor? 2. O kahraman hakkında okuyor. 3 Onlar ne hakkında yazıyorlar? 4. Onlar iş hakkında yazıyorlar. 5. O kim hakkında konuşuyor? 6. O kız hakanda L n u s u v o r 7. Onlar hava hakkında konuşuyorlar. 8. Biz asker taklanda konuşuyoruz. nakkında konuşuyor.

Куда ты едешь? - Я еду в парк. Куда он едет? - Он едет в магазин. Куда вы едете? - Мы едем на урок. Куда они едут? - Они едут в магазин. - Они едут на завод. Он едет в гараж. Я еду в город.

Sen nereye gidiyorsun? - Ben parka gidiyorum. 0 nereye gidiyor? - O mağazaya gidiyor. Siz nereye gidiyorsunuz? - Biz derse gidiyoruz. Onlar nereye gidiyorlar? - Onlar mağazaya gidiyorlar. - Onlar fabrikaya gidiyorlar. O garaja gidiyor. Ben şehre gidiyorum.

6. Siz Rusçayı iyi konuşuyorsunuz. 7. Kim oraya yayan gidiyor? 8. Herkes parka yayan gidiyor.

шж/ш

Aşağıdaki cümlelerdeki boşlukları B, Ha ve O edatı ile tamamlayınız. 1 ком они говорят? 2. Они говорят ученике. 3 чём он думает? 4. Он думает уроке. 5. Мы едем парк. 6. Он едет урок. 7. Я еду гараж. 8. Кто едет магазин? 9. Кто идёт завод? Кто говорит экзамене? -В Aşağıdaki cümleleri Rusçaya çeviriniz. 1. Kim eve araçla gidiyor? 2. Biz oraya araçla gidiyoruz. 3. Onlar parka yayan gidiyorlar. 4. Öğrenciler derse yayan gidiyorlar. 5. Biz ikimiz yeni öğrencileriz. Uygulama cevapları: A. 1 O 2. об 3 O 4 об 5. в 6. на 7. в 8. в 9 . на об В. 1 Кто едет д о м о й ? 2. Мы едем туда. 3 Они идут в парк. 4 Студенты и д у т на у р о к . 5 Мы оба новые студенты. 6 Вы говорите по-русски хорошо. 7. Кто идёт туда? 8 Все идут в парк.

HIZLI RUSÇA

работа [rabötı] Они не говорят на работе.

трудный [trıidnıy] Это трудное слово.

ШиШШ&ДЭШШ

обедать (I)

öğle yemeği yemek

[abedıt'] Я обедаю в школе.

Öğle yemeğini okulda yiyorum.

çalışmak, öğrenmek

учить (II) [uçif] Я учу русский язык.

завтракать (I) [zâftrıkıt'] Она завтракает дома.

^

:

,

-.;" - - J

zor Bu zor bir sözcüktür.

лёгкий [löhkiy] Это лёгкое правило.

kolay, hafif

правило [prâvilı] Какое это правило?

kural

лучше [lüçşı] лучше чем F - Я читаю по-русски ur e* лучше, чем о н .

daha iyi

Bu kolay bir kuraldır.

Bu hangi kuraldır?

Ben Rus dilini öğreniyorum.

kahvaltı yapmak

п— wt

О evde kahvaltı ediyor.

genellikle, genel olarak

обычно [abiçnı] Я обычно говорю по-русски.

практика [prâktikı] Мы делаем практику на уроке.

Onlar işte konuşmazlar.

-,

Birinci Basamak

1

İŞ, çalışma, görev

Ben genellikle Rusça konuşurum.

pratik yapma, uygulama Biz derste uygulamalar yapıyoruz.

цат

^EJ-fJ

-den daha iyi Ben Rusçayı ondan daha iyi okuyorum.

Двадцать [dvâtsıf] двадцатый [dvatsâtıy] Я учу двадцатый Диалог.

yirmi

чем [cem] Я пишу лучше, чем т ы .

-den,-dan; nazaran

yirminci Ben 20ci diyalogu öğreniyorum.

Ben senden daha iyi yazıyorum.

Где вы обычно завтракаете? daha kötü

хуже [hüjıj хуже чем Он знает урок хуже, чем они.

-den daha kötü O dersi onlardan daha kötü biliyor.

Я обычно завтракаю дома.

Siz genellikle nerede kahvaltı yapıyorsunuz? -Ben genellikle evde kahvaltı yapıyorum.

Кто завтракает в школе? Okulda kim kahvaltı yapıyor? - Все студенты завтракает в школе. - Bütün öğrenciler okulda kahvaltı yapıyorlar.

ŞİMDİKİ ZAMANDA FİİL ÇEKİMLERİ

Ахмёт не любит завтр'^ать. Иван завтракает очень рано.

Обедать ve завтракать fiilleri читать modelinde yani Lgrup (E tipi) eklerle çekilen fillerdir.

Учить (II) fiili говорить (II) fiili modelinde 2. grup eklerle (yani -И tipi) çekilen bir fiildir.

Обедать (I) Обеда+ Я обеда+ю [ya abedıyuj Ты обеда+ешь [ti abedıyış] Он(она, оно) обеда+ет [on (anâ anö) abedıyıtj Мы обеда+ем [mı abedıyımj Вы обеда+ете [vı abedıyıti] Они обеда+ют [ani abedıyut] Куда вы идёте сейчас? - Я иду домой обедать. Я обычно обедаю в школе. Он обычно обедает в клубе. Они обедают в бюро. Рабочие обедают на заводе. Кто ещё обедает в школе? Завтракать (I) Завтрака Я завтрака+ю Ты завтрака+ешь Он (она, оно) завтрака+ет Мы завтрака+ем Вы завтрака+ете Они завтрака+ют

(mastar şekli) (çekim kökü) Ben yemek yiyorum Sen yemek yiyorsun O yemek yiyor Biz yemek yiyoruz Siz yemek yiyorsunuz Onlar yemek yiyorlar

Simdi nereye gidiyorsunuz? - Ben eve öğle yemeğini yemeye gidiyorum. Genellikle öğle yemeğini okulda yiyorum. O genellikle öğle yemeğini kulüpte yiyor. Onlar öğle yemeğini büroda yiyorlar. İşçiler öğle yemeğini fabrikada yiyorlar. Daha tyaşka kim yemeğini okulda yiyor? Iıi Г ;

ı iı

(mastar şekli) (çekim kökü)

Учить (II) УчЯуч+у [ya uçû] Ты уч+ишь [ti üçişj Он (она, оно) уч+ит [on (anâ anö) uçitj Мы уч+им [mı ûçimj Вы уч+ите [vı ûçiti] Они уч+ат [ani ûçıt]

Ahmet kahvaltı yapmayı sevmiyor. Ivan çok erken kahvaltı yapıyor.

(mastar şekli) (çekim kökü)

Что вы делаете здесь? - Я учу русский язык.

Siz burada ne yapıyorsunuz? - Ben Rusça öğreniyorum.

Кто ещё учит русский язык? - Все эти студенты учат русский язык.

Başka kim Rusça öğreniyor? - Bu öğrencilerin hepsi Rus dilini öğreniyorlar.

Кто учит русские слова? Rusça sözcükleri kim öğreniyor? • Новый студент учит русские слова. - Rusça sözcükleri yeni öğrenci öğreniyor. Ахмёт тоже учит русский лзык. Новый студент учит лучше, чем старый.

Ahmet de Rus dilini öğreniyor. Yeni öğrenci eskisinden daha iyi öğreniyor.

PRATİK UYGULAMALAR

Где сейчас студент? I Сейчас он в школе.

обедать (I)

öğle yemeği yemek

Я обедаю. Я обедаю в школе. Я обычно обедаю в школе.

Ben yemek yiyorum. Ben okulda yemek yiyorum. Ben genellikle okulda yemek yiyorum.

Я обычно обедаю поздно.

Ben genellikle geç yemek yiyorum.

завтракать (I)

kahvaltı etmek

Я завтракаю.

Ben kahvaltı ediyorum.

Я завтракаю дома. Я обычно завтракаю дома. Я обычно завтракаю рано утром.

Ben evde kahvaltı ediyorum. Ben genellikle evde kahvaltı ediyorum. Ben genellikle sabah erkenkahvaltı ediyorum. Ben kahvaltı,etmeyi seviyorum.

Я люблю завтракать. учить (II)

öğrenmek

Ben öğreniyorum. Ben Rusça dilini öğreniyorum. Ben Rusça dilini iyi öğreniyorum. Я учу русский язык. Ben Rusça dilini ondan daha iyi Я учу русский язык хорошо. Я учу русский язык лучше, чем он. öğreniyorum. Ben de zor sözcükleri öğreniyorum. Я тоже учу трудные слова. Ben yeni sözcükleri öğrenmeyi severim. Я люблю учить новые слова. Şimdi ben ikinci diyalogu öğreniyorum. Сейчас я учу второй диалог. Сейчас я читаю и учу русский текст , Şimdi ben Rus metni okuyor ve öğreniyorum. Я учу.

Öğrenci şimdi nerededir? - О şimdi okuldadır.

Где он был утром? . Он был в клубе.

O sabahleyin nerede idi? - O klüpte idi.

Где студентка была? . Она была в магазине.

Bayan öğrenci nerede idi? - O mağazada idi.

Где было это письмо? - Оно было на столё.

Bu mektup nerede idi? - O masanın üzerinde idi.

p ğ j f ?;]

Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri в, на yada o edatlarından uygun olanı ile tamamlayınız. 1. ком вы говорите? 2. Мы говорим друге. 3. чём они думают? Они думают уроке. Он пишет учителе. Мы читаем библиотеке. Они идут парк. 8. Ученики едут домой. 9. Студенты идут магазин. Я еду метро.

БЫТЬ FİİLİ İLE GEÇMİŞ ZAMAN "Olmak" anlamını veren bu fiil ile birinin ya da bir şeyin bir yerde bulunması bildirilirken cümlenin tümleci EDATLI HALİ (-DE HALİ)'nde olur. Bu fiilin geçmiş zaman çekimi cümlenin ÖZNESİ'nin cins ve sayısına göre olur. быть бы -

olmak (çekim kökü)

я, т ы , он был я, т ы , она была оно было м ы , вы, они были

-л (M.р.) -ла (Ж.р.) -ло (Ср.р.) -ли (Мн.ч.)

ВAşağıdaki isim gruplarını оба yada обе şeklinde yazın 1. Ученик и ученица 2. Сын и дочь 3. Д о ч ь и сестра 4. Учитель и инженер 5. Девушка и девочка 6. Мама и папа 7. Учитель и учительница 8. Сестра и мама

iz.

-F-

-сaâıdaki cümleleri Rusçaya çeviriniz.

Aşağıdaki cümleleri "olmak" fiili ilke geçmiş ve gelecek yapınız. . 1. Сейчас он в школе. 2. Люди в кино. 3. Моя сестра в банке. 4. Она сейчас на работе. 5. Женщина в магазине. 6. Сейчас я дома. 7. Сейчас они в ресторане. 8. Сейчас все в классе.

1. Yarın kulüpte olacağım. 2. Kim yavaş çalışıyor? 3. Ahmet yavaş çalışıyor. 4. Dün kim sinemada idi? 5. Arkadaşım orada idi. 6. Otobüsle eve gidiyorum. 7. Kız çocuğu parka yayan gidiyor. 8. Akşamleyin orada olacağım. 9. Öğle yemeğini orada yiyorum. Biz ikimiz evde kahvaltı yapıyoruz.

-DBu cümleleri parantez içinde verilen fiilin uygun formu ile tamamlayınız. 1. Сегодня я (ехать) домой.* 2. Рано утром я (завтракать) дома. 3. Я (обедать) в школе. 4. Вчера студенты (быть) в классе. 5. Завтра они обе (быть) на уроке. 6. Вчера дети (быть) в деревне. 7. Она (говорить) по-русски лучше, чем о н . 8. Кто (читать) по-английски хорошо? -Е-

18 DERSTEKİ ÖDEV 6'NIN YAPILMIŞ ŞEKLİ

A. 1. Что 2. -ят 3. Куда 4. Как 5. хорошо 6. Чей 7. Какой 8. Где 9. -у -ет

В. ИДТИ1 я ты он мы вы они с

я ты он мы вы они

знаю знаешь знает знаем знаете знают

ГОВОРИТЬ II я ты он мы вы они

говою говоришь говорит говорпм говорите говорят

) ev

Bu nasıl evdir? -Bu yeni evdir. - Bu eski evdir.

soru cümlesinde hem de cevap cümlesinde "bu -dur" anlamlarını n Э Т о hiç değişmemektedir. Diğer isimlerle de örnek yapalım. '~/Wnl

Какая это газета? . это новая газета. . это старая газета.

nasM

Bu nasıl gazetedir? - Bu yeni gazetedir. - Bu eski gazetedir.

какое (Cp.p.) какое письмо

nasıl mektup

Какое это письмо? - Это новое письмо. - Это старое письмо.

Bu nasıl mektuptur? - Bu yeni mektuptur. - Bu eski mektuptur.

nası 1

9. dersimizde это'пип, yüklem görevini sahiplik zamirlerine devrettiği zaman, isimerin cinsine göre değişik takı aldığını öğrenmiştiniz. Это моя книга. Эта книга моя.

Bu benim kitabımdır. Bu kitap benimdir.

Benzer şekilde, isimlerin önünde yer alan sıfatlar, isimden sonra yazıldığında da, это ismin cinsine göre takı alır. Это новый д о м . Этот дом новый.

КАКОЙ SORU SÖZCÜĞÜ Rusçada sıfat formundaki bu soru sözcüğü de, "kimin" anlamındaki "чей" gi b l cümledeki ismin cinsine göre değişik takı alır. Sürekli cümlenin başında bulunur.

Erkek cins (М.р.)->он

Dişi cins (Ж.р.)->она

Orta cins (Ср.р.)-юно

Какой -ой Какой дом?

какая -ая Какая газета?

какое -ое Какое письмо?

Bu yeni evdir. Bu ev yenidir.

акой ve Чей soru sözcükleri her zaman cümlenin başında bulunurlar, cümledeki smın cinsine göre değişik takı alırlar ve her iki tip soru cümlesinde yer alan это e Qişmeden kullanılır. Ancak bu iki tip soruya verilen cevap cümlesinde это de 9işebilir. [ * К О и это у р о к ? то новый урок. тот урок новый.

Bu nasıl derstir? - Bu yeni derstir. - Bu ders yenidir.

Чья это книга? - Это моя книга. - Эта книга моя.

Bu kitap kimindir? - Bu benim kitabımdır. - Bu kitap benimdir.

SIFAT ÇEKİM TABLOSU Sert takılı Takısı vurgulu

г, к, X, ж, ш, щ, 4 harfiyle biten

Yumuşak takılı

-ИИ русский

-ИИ синий

-ая

-яя

Aşağıdaki cümlelerde boş bırakılan yerleri какой ve это'пип uygun şekli ii e tamamlayınız.

русская

синяя

-oe

-ее

Örnek:

русское

синее

Sert takılı

Новый ile моя'тп yer değiştirdiğine dikkat ediniz.

это газета? Какая это газета?

1. Tabloda gördüğünüz gibi, Rus dilindeki sıfatların hal takıları -ый, -ой, -ий şeklindedir. Bu takılar aynı zamanda Erkek Cins (M.p.) takılarıdır.

1. Какой дом? 2 это письмо? 3 это картина? 4. Какое окно? 5. . русское имя? 6 русская книга? 7 это класс?

2. -ой takısı sürekli vurguludur. 3. г, к, х, ж, ш, щ ve ч harflerinden sonra -ы harfi gelmediğinden, sonunda bu harflerden birisi bulunan sıfatların Erkek Cins ve Çoğul takıları -ы yerine -и ile başlar. 4. Yumuşak takılı sıfatların ekleri de -ий, -яя ve -ее şeklindedir.

RUSÇADA

SIFATLAR

Какой soru sözcüğüne cevap verirken, isimlerin önünde, onların niteliğini belirten sıfatları kullanmamız gerekmektedir. Nasıl olduğu sorulan bir nesne isminin önüne, onun nasıl ve nice olduğunu belirten sözcük gelmelidir. Bu sözcüğün dilbilgisindeki adı sıfattır. Rusçada sıfatlar, isimleri niteleyen sözcüklerdir. Normalde isimlerin önüne gelir ve onların cinsine göre değişik takı alırlar. Это новая школа. Вот МОЛОДОЙ учитель.

Bu yeni okuldur. İşte genç öğretmen.

синий синее письмо Это синее письмо.

mavi mavi mektup Bu mavi mektuptur.

какой какой студент

hangi, nasıl hangi öğrenci

Какой это студент? • Это новый студент. - Это старый студент. ' Это молодой студент. " Это русский студент.

Bu hangi öğrencidir? - Bu yeni öğrencidir. - Bu eski öğrencidir. - Bu genç öğrencidir. - Bu Rus öğrencidir.

к

акая Ш1

госпожа [gıspajâ] Госпожа Павлова Дома.

bayan

отец [atets] Где ваш отец?

baba

Bayan Pavlova evdedir.

Sizin babınız nerededir?

мать [mat'] Вон моя мать там.

anne işte benim annem oradadır -г

. • • " . ^ • . • • . :

портфель [partfel'] Это мой новый портфель.

bavul

чемодан rcjmadân] Это ваш чемодан?

Bu sizin bavulunuz mudur?

el çantası Bu benim el çantamdır.

учебник [uçebnik] Вот мой русский учебник.

ders kitabı İşte benim Rusça ders kitabım.

kedi

кошка [köşkı] Вот моя новая кошка.

İşte benim yeni kedim.

köpek

собака [sabâkı] Где моя собака?

Benim köpeğim nerededir?

^£а?да;а;-:за^а:а.'давгаг

здесь [zdes'J Моя новая комната здесь.

burada Benim yeni odam buradadır.

а [а] Я студент, а вы?

юЗГ

ama, fakat; peki ya Ben öğrenciyim, peki ya siz?

Г--ТГ-""-ТУ: "агггттаит

radyo

радио [râdio] Это их радио.

Bu onların radyosudur.

dolma kalem

ручка [ruçkı] Это её ручка.

Bu onun dolma kalemidir. rffliMrti'MJirmııj-

телевизор [tilivizır] Это старый телевизор.

onbir

одиннадцать [adinıtsıf]

^цД&^ТЛЬЦ'З

televizyon

SAHİPLİK KALIBI "У МЕНЯ ЕСТЬ"

n i n Dir

nesneye sahip olmasını bildirmede; у edatıyla birlikte şahıs zamirlerinin tekr ''• Ş e k N k u l l a n ı l ı r - " V a r " anlamında kullanılan есть fiili ise bütün şahıslar için

Bu eski bir televizyondur.

меня есть . min'â yest'l t

тебя есть u

Bende var Ben sahibim. tib'â'

est']

Sende var Sen sahipsin.

У него есть [u nivo yest']



Onda var O (bay)

У неё есть . [и niyö yest']

->•

У нас есть .. [и nas yest']



Bizde var Biz sahibiz.

У вас есть .. [и vas yest']



Sizde var Siz sahipsiniz.

У них есть .. [и nih yest']

-*

Onlarda var Onlar sahiplerdir.

Onda var O (bayan)

sahiptir.

у вас у вас есть •• у вас есть чаи.

Sizde Sizde var. Sizde çay var. Sizin çayınız var.

у них у них есть у н и х е с т ь радио.

Onlarda Onlarda var Onlarda radyo var. Onların radyosu var.

sahiptir.

Aşağıdaki cümleleri Türkçeye çeviriniz. Bu kalıplar Rusçada geniş olarak kullanılmaktadır. Nokta nokta olarak b o ş bırakılan yerlere sahip olunan nesnelerin ismi konur, isimlerin cinsiyeti; bu k a l ı b ı n diğer sözcüklerini etkilemez. Şimdilik bu kalıbın geniş zaman olumlu şeklini kullanacağız. У меня У меня есть У меня есть учебник.

Bende Bende var. Bende ders kitabı var. Benim ders kitabım var.

У тебя У тебя есть У тебя есть словарь.

Sende Sende : var. Sende sözlük var. Senin sözlüğün var.

У него У него есть У него есть тетрадь.

Onda Onda var. Onda defter var. Onun defteri var.

У неё У неё есть У неё есть к н и г а .

Onda Onda var. Onda kitap var. Onun kitabı var.

У нас У н а с есть У нас есть письмо.

Bizde Bizde var. Bizde mektup var. Bizim mektubumuz var.

1. У меня есть д о м . 2. У тебя есть урок. 3. У него есть портфель. 4. У неё есть сумка. 5. У нас есть телевизор. 6. У вас есть класс. 7. У них есть радио.

SAHİPLİK KALIBININ SORU ŞEKLİNİN YAPİLMASİ Daha önce öğrendiğiniz gibi; basit olumlu cümlelerin soru şekli son derece kolaydı. Bu tip cümlelerin öğeleri arasında herhangi bir değişiklik olmamakta, okuma sırasında ses tonu ile soru yapılmakta idi. Omek:

Это ваша сестра? - Д а , моя. - Да, это моя сестра.

ahipiik kalıbının soru şekli de okuma sırasında ses tonu ile yapılmaktadır. Cevap Şekli de ya sadece "да" ya da tam cümle ile verilmektedir. y

тебя есть словарь? •Да. "Да. у меня есть словарь.

Senin sözlüğün var mı? - Evet. - Evet, benim sözlüğüm var.

5 И.* 3 " 1 9 c e v a P l a r l : 1 - Benim evim var. 2. Senin dersin var. 3. Onun el çantası var. 4. Onun çantası var. ı televizyonumuz var. 6. Sizin sınıfınız var. 7. Onların radyosu var.

a v

У него есть брат? -Да. - Д а , у него есть брат.

Onun erkek k a r d e ş i var mı? - Evet. - Evet, onun erkek kardeşi var.

HİTAP

0

Sahiplik kalıbının şimdilik yalnızca olumlu formunu öğrendiniz ve bunların soru şekillerine de olumlu cevap vereceksiniz. Olumsuz şeklinde isimlerin çekimli § е и kullanılıyor. Bunları henüz öğrenmediniz.

B

SÖZCÜKLERİ

вариЩ [tıvâriş]

arkadaş, yoldaş

özcük, konuştuğumuz ve yazıştığımız kadın ya da erkek soyadının önünde ok sık kullanılan bir hitap şeklidir.

товарищ Иванов! Товарищ Иванова!

Arkadaş İvanov! Arkadaş İvanova!

У вас есть сын? -Да. - Да, у меня есть сын.

Sizin oğlunuz var mı? - Evet. - Evet, benim oğlum var.

У них есть кошка? -Да. - Д а , у них есть кошка.

Onların kedisi var mı? - Evet. - Evet, onların kedisi var.

Тов. Иванов, сейчас я здесь. Где ты, мой товарищ?

Arkadaş ivanov, şimdi ben buradayım. Neredesin, arkadaşım?

У неё есть сестра? -Да. - Да, у неё есть сестра.

Onun kızkardeşi var mı? - Evet. - Evet, onun kızkardeşi var.

Тов. Сергеев, как дела?

Arkadaş Sergeev, işler nasıl?

Тов. Горбачёв, где вы?

Arkadaş Gorbaçov, neredesiniz?

Товарищи, слушайте меня, пожалуйста!

Arkadaşlar, beni dinleyiniz, lütfen!

господин [gıspadin]

bay

госпожа [gıspajâ]

bayan

Bu cümlelerdeki boşlukları doldurunuz. 1

? Да, у меня есть дочь.

Bu sözcükler, tanıdık bay ve bayanlara saygı ifade etmek üzere sıkça kullanılırlar.

2. У них есть радио? Да 3

Bu sözcük, yazışmalarda Тов. ya da T. kısaltılmış şekilleriyle de kullanılır.

?

Господин учитель! Госпожа врач!

Bay öğretmen! Bayan doktor!

Да, у него есть брат. 4. У вас есть собака? Да

КАК ВАС ЗОВУТ? "İSMİNİZ NEDİR?" KALIBI

5. У тебя есть дом? Да

kuiı ' k'r ? a n s ı n s a d e c e a d m ı ya da isim ile soyadını birlikte sorma amacıyla 1 anılır. Soruda, isimi sorulan şahsa bağlı olarak sadece "вас" değişir.

Uygulama cevapları: 1. У вас есть дочь? 2. Да, у них есть радио. 3. У него есть брат? 4. Да. У меня есть собака. 5. Да, у меня есть дом.

как вас зо • У" Эк B a c

nas sızı

çağırırlar зовут?

Sizi nasıl çağırırlar? Sizin adınız nedir?

Как тебя зовут? Меня зовут

Senin adın nedir? Beni

diye çağırırlar.

Benim adım - Меня зовут Иван Сергеевич.

Benim adım Ivan Sergeyeviç'dir.

Üçüncü tekil ve çoğul şahısların isimleri sorulurken de его, её ve их kullanılıyor Как его зовут? Onun (bay) adı nedir? Как её зовут? Onun (bayan) adı nedir? Cevap kalıpları da öncekilerin benzeri şekildedir. Его зовут Олег. Её зовут Лёна.

Onun adı Oleg'dir. Onun adı Lena'dır.

-Acümlelerin eksik bölümlerini,

kısa

tamamlayınız. 1. Я врач, ? 2. Он инженер ? 3. У меня есть друг 4. У меня есть учебник 5. Меня зовут Саша, 6. Его зовут Павел -В-

RUSÇADA KARŞI SORU YÖNELTME ŞEKLİ Soru cinsine bağlı olarak, "a" ile başlayan kısa karşı soru yöneltme Rusçada sıkça kullanılmaktadır. 1. Basit olumlu cümlede: Я учитель. Я учитель, а вы?

Ben öğretmenim. Ben öğretmenim, peki ya siz?

Я студент. Я студент, а вы?

Ben öğrenciyim. Ben öğrenciyim, peki ya siz?

2. İsim sorma kalıbında: Меня зовут Иван, а вас?

Benim adım ivan'dır, peki ya sizinki?

Его зовут Сергей, а вас?

Onun adı Sergey'dir, peki ya sizinki?

У меня есть словарь, а у вас?

Benim sözlüğüm var, peki ya sizin?

У неё есть кошка, а у вас?

Onun (bayan) kedisi var, peki ya sizin?

karşı soru

Bu cümleleri Rusçaya çeviriniz. 1. Benim yeni evim var. 2. Onun (erkek) oğlu var. 3. Seni nasıl adlandırırlar? 4. Arkadaşlar! 5. Bu sözlük senin midir? 6. Evet^enimkidir. -CBu cümleleri Türkçeye çeviriniz. 1 . Кто вы? 2. Как вас зовут? 3. У тебя есть брат? 4. Да, у меня есть брат. 5. Как его зовут? 6. Где он сейчас? 7. Сейчас он дома. 8. Он студент? 9. Да, студент.

? ? ? ?

yöneltme

şekilleri

1 0 . У н е г о е с т ь учебник? Д а , у него есть учебник. 1 2 . Какой э т о учебник? 1 3 . Это русский учебник.

HIZLI RUSÇA Birinci Basamak

Bu dersinizden başlayarak her on derste bir özet verilecektir. ÖZET'lerde, son on ders içinde öğretilenler kısaca tekrarlanacaktır. Bunları gözden geçirmekle bilginizi yoklamış, unuttuklarınızı hatırlamış ve zayıf olduğunuz konuları kuvvetlendirmiş olacaksınız. Her on derste bir verilecek özet dersleri çalışırken, aynı konuların daha ayrıntılı olarak anlatıldığı önceki dersleri de elinize alıp birlikte gözden geçirmeniz daha yararlı olur. Şimdiye kadar öğrendiğiniz sözcükleri bir kere daha topluca ve alfabetik olarak veriyoruz. Yanlarında parantez içinde verilen rakamlar o sözcüğün ilk defa geçtiği dersin numarasını göstermektedir. SÖZCÜKLER

-A a [a] Apec [âdris] автобус [aftöbus] автомобиль [aftımabiT] **мет [âhmet] a

Uygulama cevapları: А. 1. а вы? 2. а ты? 3 а у вас? 4 а у вас? 5. а вас? 6. а вас? B. 1. У меня есть новый дом. 2. У него есть сын. 3. Как тебя зовут? 4. Товарищи! 5. Это твой словарь? 6. Да, мой. C. 1. Siz kimsiniz? 2. Sizin isminiz nedir? 3. Erkek kardeşin var mı? 4. Evet, erkek kardeşim var. Onun adı nedir? 6. Şimdi o nerededir? 7. Şimdi o evdedir. 8. O öğrenci midir? 9. Evet, öğrencidir 10 Onun ders kitabı v a r mı? 1 1 E v e t , onun ders kitabı v a r . 1 2 . B u ders kitabı nasıldır? 1 3 . B u Rusça d e r s kitabıdır.

peki ya; ama, fakat (11) adres (12) otobüs (9) otomobil (9) Ahmet (Türk ismi) -Б

I»*r [brat] 6 VMara [bumâgı]

erkek kardeş (7) kağıt (8)

-вваш [vaş] ваша [vâşa] ваше [vâşı] вещь [veş'j вон [von] восемь [vösim'] вот [vot] врач [vraç] вы [vı]

sizin, sizinki (9) sizin, sizinki (9) sizin, sizinki (9)

eşya, şey (11) işte (orada, uzakta) (7) sekiz (8) işte (burada, yakında) (7) doktor (5) siz (7) -Г-

газета [gazetı] герой [giröy] господин [gıspadin] госпожа [gıspajâ] где [gde]

gazete (8) kahraman (6) bay (11) bayan (11) nerede (8)

или Щ

их И Иван [ıvan]

veya, yoksa (8) isim, ad (6) mühendis (6) onların, onlarınki (10) İvan (Rus erkek ismi) (11) -K

как [kak] какой [kaköy] карандаш [kırandâş] картина [kartinı] квартира [kvartirı] класс [klas] книга [knigı] комната [kömnıtı] кошка [köşkı] кто [kto]

nasıl (10) hangisi, nasıl - (s)ı (10) kurşunkalem (5) resim, tablo (9) daire (9) sınıf (10) kitap (5) oda (5) kedi (11) kim (6) Л-

-Дда [da] два [dva] дверь [dver'] девять [devit'] дом [dom] дома [dömı]

evet (6) iki (5) kapı (9) dokuz (9) ev (5) evde (7) -E, Ё-

его [yivö] (M.p. и Ср. р.) её [yiyö] (Ж.р.)

onun (Erkek cins) (10) onun (Dişi cins) (10)

Лена [lenı]

Mмама [mâmı] моё [mayo] (Cp.p.) мой [moy] (M.p.) молодой [mıladöy] море [möri] моя [maya] (Ж.р.) музей [muzey] мы [mı]

-Жжурнал [jurnal]

dergi (9)

bina (6) burada (11) şemsiye (9) - И , Й-

и [i] л г\л

ve(5)

anne (7) benim, benimki benim, benimki genç (10) deniz (10) benim, benimki müze (6) biz (7) •H-

наш Haı

[naş] (M.p.) "a [naşı] (ж.р.)

-3здание [zdâniyı] здесь [zdes'] •зонтик [zöntik]

Lena (Rus bayan ismi) (11)

Не

т [net] ы й [növıy]

Нов

° ч *н [adin]

bizim, bizimki (9) bizini, bizimki (9) bizim, bizimki (9) değil (5) hayır (6) yeni (10)

bir (5)

одиннадцать [adinıtsıt] окно [aknö] он [on] (М.р.) она [ana] (Ж.р.) оно [anö] (Ср.р.) отец [atets]

on bir (11) pencere (5) 0(6) baba (11)

baba (7) mektup (8) el çantası (11) beş (5) -P-

радио [râdio] русская [rûskıyı] (Ж.р.) русский [rûskiy] (М.р.)

yPoK[urök]

учебник [uçebnık] ученик [uçinik] ученица [uçinitsı] учитель [uçitiC]

.ф.

Филиз [filiz]

Filiz (Türk bayan ismi) (11)

şimdi (8) yedi (7) Sergey (Rus erkek ismi) (11) kız kardeş (7) mavi (10) solda, sol tarafta (8) sözlük (6) sözcük (6) köpek (11) sağda, sağ tarafta (8) yaşlı, eski (10) masa (5) erkek öğrenci (yüksek okul) (5) kız öğrenci (yüksek okul) (6) sandalye (5) çanta (8) oğul (8)

kimin (9) чей [çey] человек [çilavek] четыре [çitıiri] что [çto] чьё [çyo] чья [çya]

-Torada (8) defter (6) arkadaş (11) üç (5) Türk erkeği (7)

adam, insan (10) dört (5) ne (6) kimin (9) kimin (9) Ш-

шапка [şâpkı] шесть [şesf] шофёр [şaför]

эт

а [eti] (Ж.р.) [eti] (Ср.р.) эт °т [etıt] (м.р.)

Это

şapka altı (6) şoför (10)

bu (10) bu (5) bu (10) -Я-

я

[уа] к [yizik]

ЯЗЬ

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası