doktor betül lovee kimdir / Login • Instagram

Doktor Betül Lovee Kimdir

doktor betül lovee kimdir

Cüneyt Arkın

Turkish actor and filmmaker (1937–2022)

Fahrettin Cüreklibatır (8 September 1937 – 28 June 2022), better known by his stage name Cüneyt Arkın, was a Turkish film actor, director and producer.[1] Having starred in somewhere around 300 movies and TV series, he is widely considered one of the most prominent Turkish actors of all time. Arkın's films have ranged from well-received dramas to mockbusters throughout his career spanning four decades.

Early in his career, Arkın became known for starring in historical dramas taking place during the first centuries of the Ottoman Empire and Anatolian Seljuks, such as Malkoçoğlu Cem Sultan and Battal Gazi. While gaining success with such action-based films, he also took part in political films in the late 1970s, the most famous of those being The Adam Trilogy directed by Remzi Aydın Jöntürk. Arkın and Jöntürk continued their collaboration on many other films. Cüneyt Arkın and Fatma Girik are one of the most famous partnerships of Yeşilçam Turkish cinema.[2]

In the 1980s, Arkın became known abroad for the film Dünyayı Kurtaran Adam (The Man Who Saves The World, also known as Turkish Star Wars), a low-budgetscience fantasymartial arts film,[3] tentatively famous for featuring bootlegged scenes from Star Wars. Today, the B movie has a cult following.[4][5][6][7]

Career[edit]

While he was doing his military service as a reserve officer in his hometown of Eskişehir, he caught the attention of director Halit Refiğ during the filming of Şafak Bekçileri (1963) starring Göksel Arsoy. After completing his military service, he worked as a doctor in and around Adana. In 1963, he won the first prize in the Artist magazine. Seeking a job for a while, Cüneyt Arkın started acting in 1963 with the offer of Halit Refiğ and translated at least 30 films in two years.

The fight scene in the end in film Gurbet Kuşları in 1964 was a breaking point in Arkın's career. After playing emotional and romantic young characters for a while, he turned to action films with the suggestion of Halit Refiğ. During this period, he studied acrobatics at the Medrano Circus in Istanbul for six months. By transferring what he learned here in the Malkoçoğlu and Battal Gazi Destanı series to the big screen, he brought a unique style to Turkish cinema. He soon became the most sought-after actor in adventure films. Although he started his film career with romantic young heroes, he continued with action films, but almost every character died. Throughout his career, he shot various genres from western to comedy, from adventure movies to social movies. Especially, Maden (1978) and Vatandaş Rıza (1979) occupy a special place in Cüneyt Arkın's career.

Personal life[edit]

Fahrettin Cüreklibatur was born on 8 September 1937,[8] in the village of Gökçeoğlu in the Alpu district of Eskişehir Province, Turkey to a family of Crimean Tatar and Nogai origin.[citation needed]

After graduation from the university as a physician, Cüreklibatır married his classmate Dr. Güler Mocan in 1964. In 1966, their daughter Filiz Cüreklibatır was born. The marriage did not last long due to Cüreklibatır's newly flourishing career as a film actor.[9]

In 1968, he took the stage name Cüneyt Arkın, and met Betül Işıl, the daughter of a wealthy family that owned a tile manufacturing company. Işıl, a graduate of a university in Switzerland was working as a flight attendant at the time. They were engaged in 1969, married in 1970, and divorced in 1971. Soon afterwards, they remarried and Betül gave birth to two sons, Murat and Kaan Polat.[10][11] Arkın's wife and sons have starred in several of his films.[12] His grandchildren are called Defne, Zeynep and Cemre. Cüneyt Arkın died at a hospital in Istanbul after suffering a cardiac arrest at home on 28 June 2022.[13][14] On June 30, he was interred at Zincirlikuyu Cemetery.[15] Following his death, the Beşiktaş municipal council voted to name the Artists' Park in Akatlar, Beşiktaş after him.[16]

Awards[edit]

Filmography[edit]

References[edit]

Kalpaklı, Fatma. “Alageyik Filmi ile Avcı Filmindeki Geyik İmgesine Karşılaştırmalı bir Bakış”, RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 2021. (Cilt, Sayı: 24), 1096–1112. DOI: 10.29000/rumelide.995493. 21.Eylül.2021.

External links[edit]

Golden Orange Life Achievement Award

  • Atıf Yılmaz, Hülya Koçyiğit, Tarık Akan, Türkan Şoray (1996)
  • Fikret Hakan, Müjde Ar, Nejat Saydam, Yılmaz Duru (1997)
  • Fatma Girik, Memduh Ün, Kemal Sunal (1998)
  • Şerif Gören, Nedim Otyam, Cahit Berkay, Göksel Arsoy, Cüneyt Arkın, Türker İnanoğlu, Osman Şahin, Hayati Hamzaoğlu (1999)
  • Kadir İnanır, Ekrem Bora, Orhan Günşıray, Sümer Tilmaç, Filiz Akın, Zülfü Livaneli, Orhan Aksoy (2000)
  • Ediz Hun

Eski Anadolu Türkçesiyle yazılmış bir tıp metni: Manẓūme-i ṭıbb

Selçuklular, Beylikler ve Osmanlıya geçiş dönemini içine alan Eski Anadolu Türkçesi, Oğuzcaya dayalı ilk yazı dili olarak 13. ve 15. yüzyıllarda ortaya çıkmıştır. Bu dönemde yazılan eserlerin temalarını yalnızca edebî konular oluşturmamaktadır. Din, tasavvuf ve aşk dışında çeşitli temalarla örülü çok sayıda eserin yazıldığı bu dönemde tıp konulu eserler de önemli bir yere sahiptir. Tarihsel perspektiften bakıldığında tıbba dair terimlerin Türk yazı dilleri içinde Göktürkler döneminde ortaya çıktığı, bilgi birikimi ve uygulama alanlarının artmasıyla Uygurlar döneminde ilk yazılı kaynakların verilmeye başlandığı görülmektedir. Karahanlı dönemiyle birlikte tıp metinlerine duyulan yoğun ilgi özellikle 15. yüzyılda daha da artmış, Türk hekimleri başta olmak üzere tıp alanında çok sayıda isim yetişmiş, bu isimlerin artışına paralel olarak alana ait metinlerin sayısında da artış gözlemlenmiştir. Çalışmanın konusunu oluşturan Manẓūme-i Ṭıbb isimli mesnevi Eski Anadolu Türkçesiyle yazılmış bir tıp metnidir. Eser üç varaktan oluşan kısa bir mesnevidir. 15. yüzyılda yetişmiş, musahibi olduğu hükümdara yakın olacak kadar saygı duyulan ünlü hekimbaşı Ahî Çelebi tarafından kaleme alınmıştır. Belirlenebildiği kadarıyla Türkiye ve Türkiye dışında toplam sekiz nüshası bulunan eserin bu yazıdaki neşri için bütün nüshalar dikkate alınmış ve bu nüshalardan hareketle bir metin neşri hazırlanmıştır. Böylelikle bazı nüshalarda tespit edilen eksiklikler ve vezne bağlı kalınmadan yazılan beyitler tamir edilerek okuyucuya sunulmuştur.

Anahtar Kelimeler:

Eski Anadolu Türkçesi, Ahî Çelebi, tıp, tenkitli neşir

Old Anatolian Turkish, including the Seljuks, Principalities and the transition period to the Ottoman Empire, emerged as the first written language based on Oghuz in the 13th-15th centuries. The themes of the works written in this period are not only literary issues. In this period, when many works, including various themes other than religion, mysticism and love, were written, works on medicine also have an important place. From a historical perspective, it is seen that the terms related to medicine emerged in the Turkic written languages during the Gokturks, and the first written sources began to be given in the Uyghurs period with the increase in knowledge and application areas. With the Karakhanid period, the intense interest in medical texts increased especially in the 15th century; many names were trained in the field of medicine, particularly Turkish physicians. Increase in the number of texts related to the field was observed in parallel to the increase in these names. The masnavi named Manẓūme-i Ṭıbb, which is the subject of the study, is a medical text written in Old Anatolian Turkish. The work is a short masnavi, consisting of three folios. It was written by the famous physician, Ahi Çelebi, was raised in the 15th century and was respected enough to be close to the ruler. As far as it can be determined, all copies have been taken into account for the publication of the work, which has a total of eight copies outside of Turkey and Turkey. A text publication has been prepared based on these copies. Thus, the deficiencies identified in some copies and the couplets written without adhering to the meter were repaired and presented to the reader

Keywords:

Old Anatolian Turkish, Ahî Çelebi, medicine, critical publication,

Tam Metin

___

  • Argunşah, M. (1999). Muhammed b. Mahmûd-ı Şirvani: Tuhfe-i Muradi (inceleme-metin-dizin). Türk Dil Kurumu.
  • [Arat], G. R. R. (1930). Zur Heilkunde der Uiguren. [I].
  • [Arat], G. R. R. (1932). Zur Heilkunde der Uiguren. II.
  • Bailey, H. W. (1953). Medical plant names in Uigur Turkish. Mélanges Fuad Köprülü / 60. doğum yılı münasebetiyle Fuad Köprülü armağanı içinde (s. 51-56). Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi.
  • Bayat, A. H. ve Okumuş, N. (2004). Mürşid (göz hastalıkları). Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı.
  • Bayat, A. H. (2005). Kitâbu’l-Müntehab fî’t-Tıb (823/1420) (inceleme-metin-dizin-sadeleştirme-tıpkıbasım). Merkezefendi Geleneksel Tıp Derneği.
  • Bayat, A. H. (2016). Tıp tarihi. Merkezefendi Geleneksel Tıp Derneği.
  • Canpolat, M. ve Önler, Z. (2007). Edviye-i müfrede. Türk Dil Kurumu.
  • Clauson, S. G. (1972). An etymological dictionary of pre-thirteenth-century Turkish. Oxford at the Clarendon.
  • Çağıran, Ö. (1996). Tıbb-ı nebevi. Boğaziçi.
  • Demir, H. (2002). Zahire-i Muradiyye: Mü’min bin Mukbil Sinobi (inceleme-metin 1-80. varaklar arası dizin). Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, Ankara: Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Doğan, Ş. (2009). Terceme-i Akrabâdîn Sabuncuoğlu Şerefeddin (giriş-inceleme-metin-dizinler). Yayımlanmamış Doktora Tezi, Sakarya: Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Erdağı Doğuer, B. (2013). Hekim Bereket: Tuḥfe-i mübārizī. Türk Dil Kurumu.
  • Erdal, M. (1991). Old Turkic word formation. A functional approach to the lexicon. Vol. I-II. Harrassowitz. (Turcologica 7.)
  • Gürgan, M. (2010). Orta Asya’daki eski Türk tıbbının, başlangıçtan 14. yüzyıla kadarki döneme ait bilinen Türkçe tıp metinlerinde, tıp tarihi açısından değerlendirilmesi. Yayımlanmamış Doktora Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsü.
  • İhsanoğlu, E., Şeşen, R., Bekar, M. S., Gündüz, G. ve Bulut, V. (2008). Osmanlı tıbbi bilimler literatürü tarihi. İslam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi.
  • Knüppel, M. (2013). Alttürkische Handschriften Teil 17: Heilkundliche, Volksreligiöse und Ritualtexte. Franz Steiner.
  • Kurban, F. (1990). Şirvani Mahmud sulṭāniye (giriş-metin-sözlük). Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Küçüker, P. (1994). Yadigar-ı İbn-i Şerif (giriş-metin-dizin). Yayımlanmamış Doktora Tezi. Elazığ: Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Maue, D. (2008). An Uighur version of Vāgbhaṭa’s Aṣṭāṅgahṛdayasaṃhitā. Asian Medicine, 4, 113-173.
  • Nadalyaev, V., Nasilov D. M., Tenişev E. R. ve Şçerbak A. M. (1969). Drevnetyurkskiy slovar’. Nauka.
  • Özçelik, S. (2001). Kitâbü’l-mühimmat. Atatürk Kültür Merkezi.
  • Özer, O. (1995). Tervīḥü’l-ervāḥ (giriş-inceleme-metin). Yayımlanmamış Doktora Tezi. Elazığ:Fırat Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Ölmez, M. (1996). Süryanî harfli eski Uygurca bir tıp metni. 3. Uluslararası Türk Dil Kurultayı içinde (s. 815-820) Türk Dil Kurumu.
  • Önler, Z. (2019). Müntahab-ı şifâ. Türk Dil Kurumu.
  • Redhouse, S. J. W. (1890). A Turkish and English lexicon: Shewing in English the signification of the Turkish terms. Librairie du Liban.
  • Roux, J. P. (1998). Türklerin ve Moğolların eski dini. İşaret. Sertkaya, O. F. (1997). Uygur tıp metinlerine toplu bir bakış. Uluslararası Osmanlı Öncesi Türk Kültürü Kongresi içinde (s. 349-358). Atatürk Kültür Merkezi.
  • Sertkaya, O. F. (2021). Göz hastalıkları ve tedavileri üzerine eski Uygurca sūtra’lardan parçalar. Journal of Old Turkic Studies, 5(2), 380-392.
  • Steingass, F. (1998). A comprehensive Persian-English dictionary. Çağrı.
  • Tokyürek, H. (2021). Eski Uygur Türkçesinde tanrısal insan anatomisi ve fizyolojisi. Kimlik.
  • Turan, Z. (1993). Teshil’in imla tezahürleri ışığında eski Anadolu Türkçesi’nde ünlü uzunlukları. Açıksöz.
  • Uçar, İ. (2009). Hazâ kitâb-ı hulâsa-i tıbb: Cerrâh Mes’ûd (giriş-inceleme-metin-dizinler). Yayımlanmamış Doktora Tezi. Sakarya: Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Ünal Şahin, M. (1994). Mü’min bin Mukbil miftâḥü’n-nûr ve ḫazâinü’s-sürûr (dil özellikleri-metin-söz dizini). Yayımlanmamış Doktora Tezi, Malatya, İnönü Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
  • Yelten, M. (1993). Şirvanlı Mahmud Kemâliyye (giriş-inceleme-cümle bilgisi-metin-sözlük). İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi.
  • Zieme, P. (1999). Einige neue medizinische Textfragmente der alten Uiguren. Studia Tibetica et Mongolica içinde (s. 325-340). Indica et Tibetica.

___

APA Özcan, B. (2023). Eski Anadolu Türkçesiyle yazılmış bir tıp metni: Manẓūme-i ṭıbb . Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten , (75) , 151-180 . DOI: 10.32925/tday.2023.99

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası