biladerim ne demek / Yavşak - Çeviri Rusça | Türkçe-Rusça | funduszeue.info

Biladerim Ne Demek

biladerim ne demek

ON TWITTER: "LAVUĞUN BETI BENZI ATTI AMINA KOYIM SÜMÜKLÜ

Заказы на этом интернет-ресурсе (по умолчанию) оформляются в РОЗНИЧНЫХ ценахПри этом действуют автоматические скидки от суммы заказа (за исключением товаров у которых розничная и оптовая цены одинаковы; уточнения при сборке заказа).

После РЕГИСТРАЦИИ на этом сайте в профиле типа цены "оптовая" -  заказы оформляются в  ОПТОВЫХ ценах. Для осуществления покупок в оптовых ценах необходим действующий оптовый договор с организацией (индивидуальным предпринимателем) или выполнение одного из условий действующей акции, предоставляющей право покупки по оптовой цене.

Процедура регистрации не займет много времени. Кроме этого, составление заказа под своей учётной записью, обеспечивает сохранение данных в корзине заказов при выходе из браузера. 

Оформить заказ на этом сайте возможно только на товар который есть в наличии. Для того, чтобы заказать товар, которого нет в наличии, можно воспользоваться этим сервисом.

Приятных приобретений!

[email protected]

Yavşak Çeviri Rusça

funduszeue.info / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yavşak

parallel translation

kağıt koy da bir yarışa benzesin, yavşak.

Три сотни, ублюдок, и можем устроить автогонки.

Yavşak herif.

Мелкий оборванец.

Dürüst avukatlar pek kazanmaz, öbürleri de fazla yavşak bence.

Честные юристы не много зарабатывают. В этой профессии меня многое отталкивает.

- Seni yavşak herif!

- Ах ты ж мать твою!

Söyle yavşak herif, ne demek bu?

Мать вашу! Что это значит?

- Yavşak orospu çocuğu.

- Вот ведь мразь, сучий потрох

- Kes sesini, yavşak.

А ты, официант, помолчи!

Sylvestor Stallone falan. Yavşak suratlı tipler.

Знаешь, Сильвестр Сталоне, и прочие круто выглядящие уёбки.

- Yavşak herif! Benimle öyle konuşursun demek!

Ты, твою мать, со мной говоришь?

- Yavşak. - Hayır, yavşak sensin, ahbap!

- Пoпpoбyй, вpeжь, кoзeл.

Pekala anladığım kadarıyla şu yavşak Robin Hood sizi rahatsız ediyor.

Ладно Я понимаю, как вы обеспокоены этим супчиком Робин Гудом.

"Yavşak" nedir?

Что такое "icky"?

- Hatta iki yavşak.

- Даже два икки.

- Yavşak, yavşak, yavşak!

- Иккииккииккиикки!

Üniversitedeki yavşak erkek arkadaşından sonra başka bir erkeğe bakmadı bile.

За кого? С тех пор, как она потеряла того кретина, приятеля из университета, она ни разу не взглянула на других мужчин.

Bak, yavşak, Keyser Soze diye biri yok.

- Нет никакого Кайзера Созе.

Senden, yavşak!

С тебя, гнида!

Sen bilader değilsin, kara götlü yavşak!

Не брат ты мне, гнида черножопая!

Cevap verme, yavşak!

Не отвечай, козел!

Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi.

Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.

- Yavşak. Biliyordum.

- Сволочь!

Hey, bu yavşak için parayı iki misli yapalım.

Йо, мы удваиваем награду за "Сладкие губки", хорошо?

Bu onu tam bir yavşak yapıyor Fakat aynı zamanda da onu iyi bir polis yapıyor.

Он, конечно, засранец, я знаю но именно это делает его хорошим полицейским.

Bu çirkin yavşak az daha altına yapıyordu.

Долбаный урод чуть не обосрался, так он был напуган.

Geç arkaya, seni yavşak.

На заднее, засранец.

Bill Rawls'gibi departmanın en yavşak adamıyla karşı karşıya geleceksin

Вы хотите перейти дорогу Биллу Роулзу как тот безжалостный засранец что есть у нас в департаменте?

Öncelikle, Evan Yavşak'ı tebrik etmek istiyorum pardon, Hastır'ı, yani Baxter'ı.

Прежде позвольте еще раз поздравить Эвана Пакостника, простите, Бастар Бакстера, извините.

Ayağa kalk, yavşak.

Вставай, говнюк!

Seni yavşak!

Выродок хренов!

Defol git, yavşak!

Пшел вон, мерзавец.

Adını söyle yavşak.

Назови своё имя, засранец.

Eskisi gibi yavşak.

Такой же придурок как и был.

Bir YY bir yavşak kuşak alırsa Puan gibidir.

Каждый раз, как редактор получает кефир - эфир, это круто.

O sığ bir yavşak gibi rol yaparken, aynı zamanda kadınlara saygı duymak istiyor

Он хочет чувствовать себя, как будто он уважает женщин в то же время ведет себя как мелкая гадина.

"bir yavşak olduğunu biliyordum".

"как только впервые тебя увидел".

Yavşak sen beni dinlemiyor musun?

Черт, сучка, ты меня вообще не слушаешь?

- Kendinden utan be, yavşak herif! - İçeri gitsene.

— Тебе должно быть стыдно, придурок.

Her neyse, dün Rob ile konuşuyordum. - O herif tam bir yavşak.

Она была такая толстая, что мне казалось, что я встречаюсь сразу с двумя.

Beni engellemeyi bırak, yavşak.

Кончай мне мешать.

Senden korkmuyorum, yavşak!

- Ты меня не напугал, сука!

Kaldır ellerini havaya yavşak!

Давай, сучонок, покажи руки.

Bu küçük yavşak polise ötüyor.

Йо, этот мелкий сучок разболтал все полиции.

Senden dedim, yavşak!

С тебя, сказал!

Yavşak Wayne Gretzky.

Многие люди думают что это связано с ми, задние сиденья автобуса, раздельные столовые. Нет.

Sokayım, senelik avantajın var senin yavşak.

" О боже, что же мне делать?

© - funduszeue.info

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası