Bu parça 1 albümde yer alıyor
Gün | Dinleyiciler |
---|---|
19 | |
31 | |
25 | |
24 | |
28 | |
34 | |
19 | |
30 | |
16 | |
25 | |
19 | |
33 | |
22 | |
31 | |
29 | |
28 | |
31 | |
29 | |
28 | |
28 | |
39 | |
29 | |
24 | |
28 | |
31 | |
31 | |
22 | |
29 | |
30 | |
18 | |
33 | |
29 | |
22 | |
23 | |
23 | |
24 | |
36 | |
30 | |
23 | |
19 | |
28 | |
23 | |
27 | |
20 | |
19 | |
23 | |
17 | |
20 | |
29 | |
29 | |
28 | |
25 | |
33 | |
30 | |
29 | |
30 | |
23 | |
23 | |
28 | |
38 | |
27 | |
30 | |
37 | |
28 | |
29 | |
26 | |
35 | |
43 | |
37 | |
28 | |
34 | |
28 | |
21 | |
25 | |
28 | |
24 | |
22 | |
35 | |
28 | |
41 | |
23 | |
24 | |
25 | |
22 | |
22 | |
34 | |
27 | |
32 | |
28 | |
15 | |
21 | |
29 | |
26 | |
17 | |
16 | |
28 | |
18 | |
28 | |
32 | |
24 | |
28 | |
17 | |
20 | |
21 | |
30 | |
32 | |
28 | |
28 | |
31 | |
34 | |
43 | |
30 | |
23 | |
37 | |
25 | |
38 | |
30 | |
36 | |
17 | |
25 | |
27 | |
24 | |
27 | |
28 | |
31 | |
33 | |
35 | |
22 | |
27 | |
25 | |
34 | |
38 | |
32 | |
30 | |
34 | |
31 | |
24 | |
25 | |
31 | |
39 | |
19 | |
18 | |
25 | |
27 | |
21 | |
26 | |
30 | |
36 | |
27 | |
34 | |
38 | |
32 | |
33 | |
29 | |
26 | |
22 | |
45 | |
32 | |
27 | |
38 | |
40 | |
22 | |
26 | |
20 | |
25 | |
26 | |
23 | |
28 | |
27 | |
26 | |
19 | |
21 | |
25 | |
15 | |
17 | |
27 | |
30 | |
28 | |
27 | |
19 | |
31 | |
28 |
dinleyici
dinleyici
dinleyici
Benzer sanatçıları göster
En başından itibaren hayırsız evlat
I have always been a disappointing child from the very beginning
Mutsuz ailelerde renkler aynı yerden
In unhappy families, everyone is miserable in the same way
Birbirinden ayrısıyla derdi aynı düşler
Despite their differences, they all share the same problems and dreams
Yükselirken ufkumuzda kirli karlı günler
As we rise, we encounter difficult and uncertain times
Parlıyor bir yerde son nefesler en derinden
In a distant place, the last breaths are shining with deep emotion
Sular bulandı, hafızam yanıldı
Everything is confusing and my memory is failing me
Kimse görmeden çalındı ruhların bu bahtı
Our fate was stolen without anyone noticing
Sade bir törenle yumruklar bir an sıkıldı
With a simple ceremony, fists were clenched for a moment
Herkes orda kendi kavgasıyla başbaşaydı
Everyone was alone with their own battles
Ben ne yaptım? Gördüklerime kandım
What have I done? I fell for what I saw
Paslı kafesler ve vicdanlar kuşattım, yanıldım
I surrounded myself with rusty cages and troubled consciences and was mistaken
Daraldıkça daraldım ve kendi başıma kaldım
I felt more and more suffocated and ended up alone
İğnelerle kazdığım kuyuyla karşılaştım
I came face to face with the well I dug with needles
Ben yanılmasaydım elbet dönmiycekti dünya
If I hadn't been mistaken, the world wouldn't have turned
İnancaktım öfkeler, gezen bütün suratlara
I was going to believe in my anger towards all the wandering faces
Topraklar bir damla ter düşünce korktuğunda
When the earth trembles with a drop of sweat, people become afraid
Mutsuz aileler belircek yanı başında
Unhappy families will appear nearby
Gereksiz uykular ve şarkılarla kahrolanlar
Those who suffer from unnecessary sleep and songs
Borcu harcı bitmeyen o bahtsız adamlar
Those unlucky men with never-ending debts and responsibilities
Bir aile kavgasında ses çıkarmayan taraf
The side that doesn't speak up in a family fight
Hayırsız evlat, gündüzün nasıldır?
Oh, disappointing child, how is your day?
Çok güzel bir sofra kur ve sonra beni uyandır
Set a beautiful table and then wake me up
Töhmetlerini kaldır, beni olan bitenden arındır
Get rid of your suspicions and cleanse me of what has happened
Unuttur her şeyi, en başında kendini
Forget everything, especially yourself
Sanki doğmamış gibi o gizli hüznün hissi
Feel the secret sadness as if you were never born
Karşı arsa cuma günleri, hepsi bitti
Across the lot, everything is over on Fridays
Kimse sormayacak ki neydi isminin baş harfi?
No one will ask what the first letter of your name meant
Beni kafandan aniden çıkar, bu eve girme
Erase me from your mind and don't come into this house
Naftalinli paltolarla bol keder var o evde
There's a lot of sadness in that house with moth-eaten coats
Bir kez olsun, bir kez olsun lafımı dinle
Just once, listen to what I have to say
Bari ne olur öyle bakma, güzünü izle
Please, don't look like that, just watch the autumn leaves
To comment on or correct specific content, highlight it
kayra'nın çıkartmış olduğu son singleı.
dinlerken kendinizi uzun bir yolculuğa çıkmış gibi hissediyorsunuz. altyapı muazzam olmuş.
kayranın insanı çok uzaklara götürdüğü şarkı. nefis olmuş yine.
(bkz: funduszeue.infoum/6jhwyhxeatqzjsm6frnlmg)
sözlerini yazmamışız, büyük ayıp etmişim. c/p geliyor:
en başından itibaren hayırsız evlat
mutsuz aileler ve renkler aynı yerden
birbirinden ayrı sinelerde aynı düşler
yükselirken ufkumuzda kirli karlı günler
parlıyor bi yerde son nefesler, en derinden
sular bulandı hafızam yanıldı
kimse görmeden çalındı ruhların bu bahtı
sade bir törenle yumruklar bir an sıkıldı
herkes orda kendi kavgasıyla baş başaydı
ben ne yaptım? gördüklerime kandım
paslı kafeslerle vicdanlar kuşattım yanıldım
daraldıkça daraldım ve kendi başıma kaldım
iğnelerle kazdığım kuyuyla karşılaştım
ben yanılmasaydım elbet dönmeyecekti dünya
inanacaktım öfkeler gezen bütün suratlara
topraklar bir damla ter düşünce koktuğunda
mutsuz aileler belirecek yanıbaşında
deliksiz uykular ve şarkılarla kahrolanlar
borcu harcı bitmeyen o bahtsız adamlar
bir aile kavgasında ses çıkarmayan taraf
en başından itibaren hayırsız evlat, hayırsız evlat
gündüzün nasıldır beni bi karlı günde gel de burdan aldır
çok güzel bir sofra kur ve sonra beni uyandır
töhmetlerini kaldır beni olan bitenden arındır
unuttur her şeyi, en başında kendini
sanki doğmamış gibi o gizli hüznün hissi
karşı arsa, cuma günleri, hepsi bitti
kimse sormayacak ki neydi isminin baş harfi
beni kafandan aniden çıkar bu eve girme
naftalinli paltolarla bol keder var o evde
bir kez olsun, bir kez olsun lafımı dinle
bari n'olur öyle bakma, yüzünü gizle
sanırım benim
bundan iki sene öncesine kadar,
bahçelievlerde iki katlı şirin mi şirin bir evde oturuyordum. toplam dört dairesiyle, ankaranın son kalan bahçeli evlerinden..
giriş katında oturan latife teyzenin haklı inadı olmasa, hayırsız evlatları çoktan peşkeş çekmişlerdi bu evi.
daha onsekizindeyken büyük bir sevdayla tutulduğu arzuhalci abdullah efendiyle evlenmiş. aileler karşı çıkmış başta: iki çıplak bir hamama yakışır!
demişler. sevdalılar inceden hastalanınca, razı gelmişler. kavuşunca güller açmış yanaklarında. sonra:bir arzuhalim var. demiş latife hanım sevdiceğine.
bir evimiz olsun başımızı sokacak, bahçesinde koşuştursun yavrularımız.
abdullah efendi borç harç küçük bir arsa satın almış. o günden sonra her bir dilekçesi, tuğla olmuş bu eve. omuz omuza verip, önce tek katlı bir ev inşa etmişler. daha evin ikinci katını tamamlayamadan, rahmetli olmuş abdullah efendi. yirmibeşinde dul kalmış latife hanım iki küçük çocuğuyla. lakin boyun eğmemiş kimseye. dikişten kazandığı parayla okutmuş evlatlarını. yılmamış, ileride torunlarım oturur diye, evin ikinci katını da kendi elleriyle örmüş. ellerini öptürmezdi. tutamadım kendimi bir gün: alınıyorum ama, neden öptürmüyorsun elini?
dedim. kızardı pamuk yanakları: ellerim çarık gibidir benim kızım, yüzünü acıtır sonra
dedi.
velhasıl hiç şikayet etmemiş halinden.
ta ki o malum güne kadar. iş dönüşümde, usulca kapıyı araladı, belli ki yolumu gözlemiş.
köpüklü kahvem var, bir de söyleyeceklerim deyince girdim içeri.
dantelli tereğin üstünde biblo gibi duran işlemeli bakır cezvesini çıkardı: az şekerli olmalı kahve, küp küp lafla eklemeli şekerini. cezve de önemlidir tabii, bu cezve rahmetli anamdan yadigar.
kanaviçeli koltuklara buyur etti beni. sevdadan laf açtı: insan kendi eline dokunduğunda, ürkmez ya haniişte öyle dokunmalıdır sevdalın yüreğine..
ama bakma sen, nakış gibi işler o dokunuş, kimselerin gücü yetmez erişmeye..
gülümserken kehribar gözleri doluverdi:
abdullah efendi artık rüyalarıma uğramıyor veya ben uyanınca hatırlamıyorum. yapmazdı hiç böyle, vardır elbet bir bildiğişu bahçedeki kedilerim olmasa, teneffüse değer başka bir meşgalem yok. akranlarım toprak oldu. çocuklar ara sıra nefesimi yokluyor. küçük gelin arar sorar bazen. o da dertli, abi kardeş vergi kaçırıyorlarmış. garibanın elinden evlini alıp, göğü tırmalayan apartmanlar yapıyorlarmış. yüreğim sancıyor lakin yaşlılıktan değil, öğütlerim yetmemiş besbelli. yine de canları sağ olsun, beddua etmeye varmaz dilim.
bir süre konuşmadı, öylece yüzüme baktı. gözlerim doldu gözlerinde. indirdi iplik kaşlarını ellerine. incecik parmakları arasından benzi solmuş zarfı bana uzattı:
al bu nameyi, ama iyi sakla. abdullah efendi beni çağırdığında, şu hayırsız evlatlarıma verirsin. ne de olsa ev hatrına buraya uğrayacaklardır.
itiraz etsem de, mektubu tutuşturdu elime. akabinde, evladına sarılan bir anne gibi sarıldı bana.
o gün ilk kez, yarı mahcup ellerini öptürdü.
üç hafta geçmeden, latife teyze fenalaştı.
ambulans çağırdık mahalleliyle. aynı günün akşamı ölüm haberi geldi.
ertesi gün oğulları apartmanda keşif yaparcasına dolandılar. üç kiracıdan biriydim. kapıya gelip evi en kısa zamanda boşaltmamız gerektiğini söylediler.
tamam derken, emaneti şaşkın oğullara uzattım. daha bakışlarını indirmeden, kapıyı yüzlerine kapattım.
çok geçmeden de başka bir semte taşındım. mektupta yazanları hep merak ettim.
geçenlerde yolumu düşürdüm eski mahalleme. apartmana yaklaştığımda gözlerime inanamadım. bina yenilenmiş, kapı girişine resmi yazıyla kocaman bir levha konumlandırılmıştı: vergi dairesi! güvenlik kulübesinin dibinde hasır bir sekmende oturan kişinin doğrularak bana yaklaştığını fark ettim. apartman görevlimiz hilmi beydi beni selamlayan. burada hizmetine memur gibi devam ettiğini müjdeledi. sonra bir dakika beklememi rica ederek yanımdan uzaklaştı. o arada apartmanın yan bahçesinde inşa edilmiş küçük bir kedi evi gördüm. latife teyzenin kedileri yavrulamıştı.
hilmi bey elinde küçük bir bohçayla geri döndü. bu sizin
dedi. latife hanımdanevini tahliye ederken, çöpe atmamı söyledikleri sandığın gözünden çıktı. bohçada isminiz işliydi, görünce sakladım. soyadınızın son harfi işlenmemiş ama
yüreğim titredi. çözdüğüm bohçanın düğümü, boğazıma yerleşti adeta: latife teyzenin işlemeli cezvesi ellerimde, kehribar gözleri gözlerimde, oradan uzaklaştım.
bilgisayardaki arka planda açık, ram ve megabayt yiyen program gibi evlat. atsan atılmaz, satsan satılmaz; beddua edersin tutuvereceği gelir.
(bkz: hayırsız evlatlar)
(bkz: bad subject)
(bkz: deveye diken insana siken yaranır)
"bu kadar da içten okunmaz be abi." dedirten, kayra'nın en iyi parçalarından birisidir benim gözümde. beati yapan arkadaş da çok başarılı bir iş çıkarmış ortaya. ayrıca tebrik etmek lazım. şarkının vuruculuğu biraz da oradan geliyor.
eğer bana hayırsız evladın tanımını yap deseler
ailesinin başına musibetler gelmesine sebep olan evlat derim.
bakın iş bulamıyor, para kazanamıyor olabilirsiniz ama insanların huzurlarını, uykularını kaçıracak yanlışları defalarca yapıyorsanız hayırsız bir evlatsınız demektir. hayat zaten zor bir de kötü yollara sapıp nasıl ailenizi zor durumda bırakırsınız anlamıyorum.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
["Hayırsız Evlat" için şarkı sözleri]
[Giriş: Roberto Carlos & Kayra]
Nuestro amor, no es posible terminarlo así
Y pienso
Nuestro amor, no es posible terminarlo así
(En başından itibaren hayırsız evlat)
Y pienso
[Verse 1: Kayra]
Mutsuz ailelerde renkler aynı yerden
Birbirinden ayrı sinelerden derdi aynı düşler
Yükselirken ufkumuzda kirli, karlı günler
Parlıyor bi' yerde son nefesler, en derinden
Sular bulandı, hafızam yanıldı
Kimse görmeden çalındı ruhların bu bahtı
Sade bir törenle yumruklar bir an sıkıldı
Herkes orda kendi kavgasıyla baş başaydı
Ben ne yaptım? Gördüklerime kandım
Paslı kafeslerle vicdanlar kuşattım, yanıldım
Daraldıkça daraldım ve kendi başıma kaldım
İğnelerle kazdığım kuyuyla karşılaştım
Ben yanılmasaydım elbet dönm'i'cekti dünya
İnan'caktım öfkeler gezen bütün suratlara
Topraklar bi' damla ter düşünce koktuğunda
Mutsuz aileler belir'cek yanıbaşımda
[Nakarat: Roberto Carlos & Kayra]
Nuestro amor—
(Mutsuz aileler belir'cek yanıbaşımda )
—no es posible terminarlo así
(Ben yanılmasaydım—)
(Ben-ben yanılmasaydım elbet dönm'i'cekti dünya)
Y pienso
Nuestro amor—
(Beni bir kar—)
(Beni bir karlı günde gel ve burdan aldır)
—no es posible terminarlo así
(En başından itibaren hayırsız evlat)
Y pienso
[Verse 2: Kayra]
Deliksiz uykular ve şarkılarla kahrolanlar
Borcu harcı bitmeyen o bahtsız adamlar
Bi' aile kavgasında ses çıkarmayan taraf
En başından itibaren hayırsız evlat
Hayırsız evlat, gündüzün nasıldır?
Beni bir karlı günde gel ve burdan aldır
Çok güzel bi' sofra kur ve sonra beni uyandır
Töhmetlerini kaldır, beni olan bitenden arındır
Unuttur her şeyi, en başında kendini
Sanki doğmamış gibi o gizli hüznün hissi
Karşı arsa cuma günleri, hepsi bitti
Kimse sormayacak ki neydi isminin baş harfi?
Beni kafandan aniden çıkar, bu eve girme
Naftalinli paltolarla bol keder var o evde
Bir kez olsun, bir kez olsun lafımı dinle
Bari ne olur öyle bakma, güzünü gizle
[Nakarat: Roberto Carlos & Kayra]
Nuestro amor—
(Mutsuz aileler belir'cek yanıbaşımda )
—no es posible terminarlo así
(Ben yanılmasaydım—)
(Ben-ben yanılmasaydım elbet dönm'i'cekti dünya)
Y pienso
Nuestro amor—
(Beni bir kar—)
(Beni bir karlı günde gel ve burdan aldır)
—no es posible terminarlo así
(En başından itibaren hayırsız evlat)
Y pienso
[Çıkış: Roberto Carlos]
Nuestro amor, no es posible terminarlo así
Y pienso
çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası