malatya falcı / (PDF) LİTVANYA TATAR TÜRKLERİNE AİT HAMAİLLER VE NEMĖŽİS | EMİNE ATMACA - Academia.edu

Malatya Falcı

malatya falcı

, хoğul ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 174 Emine ATMACA BH Büвük СКmсТl bot. Botanik F. FКrsхК Fr. FrКnsıгМК i. isim KH Küхük СКmсТl KHK (Büвük СКmсТlТn КrКsınНКkТ) Küхük СКmсТl kсğıtlКrı s. sayfa T. TürkхО Yun. Yunanca Kaynaklar: ARIK, S. (2008). Polonya-LТtvКnвК TКtКr TürklОrТ (LТpkКlКr). AnkКrК: Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, CТlt 5 SКвı 3 (Eвlül 2ŃŃ8), s. 156-161. CAFEROĞLU, A. (2001). Türk Dili Tarihi. İstКnЛul: AktüОl KТtКЛОvТ. CLAUSON, S. G. (1972). An Etymologycal Dictionary of Pre-thirteenth Century Turkish. London: OбПorН оnТvОrsТtв PrОss. DREVNETВURKSKİВ SLOVAR. (1969). Leningrad. DEVELLİOĞLU, F. (2007). Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat. AnkКrК: AвНın KТtКЛОvТ ВКвınlКrı. DİVANо LUGAT’İT-TоRK DİZİNİ (ń972). AnkКrК: TDK ВКвınlКrı. DUBINSKI, A. (1996), Polonya-LТtvКnвК TКtКrlКrının ВКгılı MОtТnlОrТnНО KullКnНıklКrı TürkхО. Uluslararası Türk Dili Kongresi 1988, AnkКrК: Türk DТl Kurumu ВКвınlКrı, s. 265-271. DURGUT, H. ve MİŞKİNİENE, G. (2009). Legenda Miradz iz Kitaba Ivana Luckevicha. Bibliotheca Archivi Lithuanici 7: LТОtuvos DТНžТosТos KunТgКТkštвst s KКlЛos, Kult ros Тr RКštТjos TrКНТМТjos. VТlnТus: LТОtuvТų KКlЛos InstТtutКs, s. 357–375. ERCİLASUN, A. B. (2005). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi. AnkКrК: AkхКğ ВКвınlКrı. ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 175 Emine ATMACA GABAIN von A. (2000). Eski Türkçenin Grameri. AnkКrК: TDK ВКвınlКrı. GнKBİLGİN, T. (ń97ń). LОСТstКn TКtКrlКrı HКkkınНК BТr RТsКlО- Risale-i Tatar-ı LОС. İstКnЛul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Enstitüsü Dergisi, s. 121-130. GоLLоDAĞ, N. vО MİŠKİNİEN G. (2008). Litvanya Tatarlarına Ait El Yazmalarından Türkçe-Lehçe Kılavuz (yıl 1840). Vilnius-LТtvКnвК: LТtvКn DТlТ EnstТtüsü. KANAR, M. (2000 (a)). KANAR Farsça-Türkçe Sözlük. İstКnЛul: DОnТг KТtКpОvТ. KANAR, M. (2008(b)), KANAR Arapça-Türkçe Sözlük. İstКnЛul: SКвВКвınlКrı. KARAMANLIOĞLU, A. F. (1994). Kıpçak Türkçesi Gramer. AnkКrК: Türk DТl Kurumu ВКвınlКrı. MİŠKİNİEN , G., NAMAVİČİ T S. КnН POKROVSKAJA, J. (2005). Katalog Arabskoalfavitnych Rukopisej Litovskih Tatar. Vilnius: Vilniusskij Universitet. MİŠKİNİEN , G. (2009). Ivano Laucevičiaus Kitabas. Lietuvos Totorių Kult ros PКmТnklКs. LОТНТnį PКrОng : GКlТnК MТškТnТОn , PТrmТn TОksto TrКnslТtОrКМТjК SТgТtК NКmКvТčТ t , TurkТškų IntКrpų TrКnslТtОrКМТjК: HüsОвТn Durgut, ArКЛТškų IntКrpų TrКnslТtОrКМТjК: JОkКtОrТnК PokrovskКjК, VТlnТus: LТОtuvТų KКlЛos InstТtutКs, 8Ń0 p. MİŠKİNİEN , G. (2011). LТtvКnвК TКtКrlКrınК AТt El ВКгmКlКrınНК BulunКn MТrКх-nсmО. Ankara: Hacettepe Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, Bahar (14), s. 225-239. MUHLI SKI, A. (1858). Zdanie sprawy o Tatarach litewskich. przez jednego z tych Tatarów złożone Sultanowi Sulejmanovi w. R. ń558, TОkК АТlО skК, 4-6, Wilno 1858, 131. NÂCū, M. (2009). Lügat-i Nâcî. (haz. Ahmet Kartal), Ankara: Türk DТl Kurumu ВКвınlКrı. NASİBOVA, N. (2007). LТtvКnвК TКtКrlКrının KonuşmКlКrınНК KullКnНıklКrı Doğu DТllОrТ KökОnlТ KОlТmОlОr. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 2/2 Spring 2007, s. 514-518. ORHONLU, C. (ń97ń). LТpkКlКr. İstanbul: Türkiyat Mecmuası, cilt: XVI, 57-87. нNER, M. (1998). Bugünkü Kıpçak Türkçesi. AnkКrК: Türk DТl Kurumu ВКвınlКrı. нZKAN, N. (2008). Kırım TКtКr TürkхОsinin ВКвılmК AlКnlКrı. Turkish Studies International Periodical For the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Volume 3/7 Fall. нZKAN, M. (2000). Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi. İstКnЛul: FТlТг Kitabevi. ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 176 Emine ATMACA POKROVSKAYA, J. (2003). Mustafa Şagideviç Kitabı. YКвımlКnmКmış ВüksОk LТsКns Tezi,Vilnius: Vilnius оnТvОrsТtОsТ. TUNA, O. N. (1986-1987). Ders Notları. Malatya: İnönü оnТvОrsТtОsТ. TURAN, Z. (2006). Artvin Dili Yusufeli İlçesi Ushum Köyü Ağzı. Ankara: TDK ВКвınlКrı. YAKUPOĞLU, M. (ń989). PolonвК (LОСТstКn) TürklОrТ. Türk Dünyası Araştırmaları, s. 62, Ekim 1989, 215-231. ZİDAN, M. (1930), Stosunki litewsko-tatarskie za czasov Witolda. W. Ks. Litwy, Wilno. İntОrnОt KКynКklКrı http://efrasyap.org/Icerik/IcerikDetay.aspx?IcerikID=732 http://www.vilnius.skynet.lt/story_t.html http://kumukia.ru/?id=1398 http://www.belrus-seminar2008.narod.ru/Titovec_E.I..htm https://mail-attachment. googleusercontent.com/attachment/u/0/). http://www.belrus-seminar2008.narod.ru/Titovec_E.I.htm (Resim 1) Hamâilerin sahibi Yahya Vilçinskiy ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 177 Emine ATMACA (Resim 2) Nemėžis Camii (Resim 3) Nemėžis Camii ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 178 Emine ATMACA (Resim 4) Büyük Hamâilin dış kapağı (Resim 5) Büyük Hamâildeki Türkçe-Belarusça Hastalık Adları ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 179 Emine ATMACA (Resim 6) Büyük Hamâilin İçindeki (Büyük Hamâilden Ayrı) Küçük Hamâil Kâğıtları (Resim 7) Küçük Hamâilin dış kapağı ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 180 Emine ATMACA (Resim 8) Küçük Hamâil ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY

allu; tlarımuz “tККllukКtlКrımıг, КkrКЛКlКrımıг” (BH-286a-5), üstāНlКrımuг “üstКНlКrımıг” (BH-286a-7), :alifelerimüz “СКlТПОlОrТmТг” (BH-286a-7), cinsilerimüz “МТnslОrТmТг” (BH-286a-8), dostlarımuz “НostlКrımıг” (BH-286a-8). g) EskТ TürkхО НönОmТnНО вuvКrlКk ünlü tКşıвКn ЛТr tКЛКnК gОlНТğТnНО вuvКrlКklКşКn tКmlКвКn ОkТ, EskТ Oğuг TürkхОsТ НönОmТnНО ТвОlТk ń. şКСıs ОkТnТn ОtkТsТвlО вuvКrlКklКşmıştır. HОm Лüвük СОm НО küхük СКmсТlНО tКmlКвКn ОkТ EskТ Oğuг TürkхОsТnНОkТ gТЛТ +(n)Uŋ şОklТnНОНТr: birlegüŋ “ЛТrlТğТn” (BH-64a-3), barlaguŋ “vКrlığın” (BH-64a-3), barlıguŋ “vКrlığın” (KH-12B-1), o$lanlarınuŋ “oğlКnlКrının” (BH-264b-13), ta$ınuŋ “НКğının” (BH- 250a-12), mevl nuŋ “mОvlКnın” (KH-62a-5), muwtaf nuŋ “mustКПКnın” (KH-62b-6), ra:metüŋ “rКСmОtТn” (KHK-12b-2). AnМКk küхük СКmсТlНО vО Лüвük СКmсТlТn КrКsınНКkТ küхük СКmсТl kсğıtlКrınНК Лu ОkТn +(n)Iŋ şОklТ НО vКrНır: seniŋ (KH-60b-9), keçmişleriŋ “gОхmТşlОrТn” (KHK- 12b-1). h) EskТ TürkхО НönОmТnНОn ЛОrТ TürkхОНО ТkТnМТ kТşТ ОmТr хОkТmТ ТхТn Ø kullКnılmКklК birlikte yer yer –ġıl / -gil ОkТ НО kullКnılmıştır. EskТ Oğuг TürkхОsТ mОtТnlОrТnНО НО II. şКСıslКrНК bazen eksiz bazen de –ġıl / -gil ОkТ ОmТrНОkТ vurgu ПonksТвonunu КгКltmКk ТхТn kullКnılmıştır. Büвük СКmсТlНО vО Лüвük СКmсТlТn КrКsınНКkТ küхük СКmсТl kсğıtlКrınНК –ġI2l ОmТr sıПКt-fiil eki kullКnılmıştır: ;ılubergil “kılıvОr” (BH- 252a-8; 252b-6), wa;la$ıl “sКklК”, eylegil “ОвlО” (KHK-11a-2), yarlı$ayuvirgil “ОsТrgОвТvОr” (KHK-12b-2). Büвük СКmсТlТn КrКsınНКkТ küхük СКmсТl kсğıtlКrınНК –ġıl / -gil ОkТnТn ötümsüг –kil şОklТ НО vКrНır: eylekil “ОвlО” (KHK-12a-1). ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 161 Emine ATMACA ı) EskТ Oğuг TürkхОsТnНО гКrП-fiil eki dudak sesinin etkisiyle –(y)Up şОklТnНОНТr21. Hem Лüвük СОm НО küхük СКmсТlНО гКrП ПТТl ОkТ EskТ Oğuг TürkхОsТnНО olНuğu gТЛТ yuvarlak şОkТlНОНТr: ;ayup “kКвıp” (BH-278b-11), kelüp “gОlТp” (BH-250b-3), idüp “ОНТp” (BH-62a-2). i) Büвük СКmсТlНО ile EskТ TürkхОНО olНuğu gТЛТ birle (< bir+i+l (BH-247a-1) “ЛТrlОşmОk, ЛТr olmКk” +e veya bÌr (Caluson 1972: 364b) +ile) “ТlО ТlО ЛОrКЛОr” şОklТnНОНТr. için edat fonksiyonlu isim Лüвük СКmсТlНО üçün (< rıгāsı üхün (BH-36b-4), içün (< rıżān Тхün) (BH-6b-10-11), ıçun (< :āгırlı$ıхun) (BH-7b-15); çün (< rıżāsıхün) (BH-7a-6) şОkТllОrТnНО gОхmОktОНТr. Bunun вКnınНК küхük СКmсТlНО üzre (KH-60b-11; 61b-7) edat fonksiyonlu isim de kullКnılmıştır. AвrıМК Лüвük СКmсТlНО için ОНКt ПonsТвonunНКkТ ТsТm, gОnОllТklО kОlТmОвlО ЛТrlОşТk вКгılmıştır: ;abullı$ıçun (BH-7b-16), : zırlı$ıçun (BH-7B-15), rız sıçun (BH-7B-17) j) SıПКt-ПТТl ОkТ, Лüвük СКmсТlНО EskТ TürkхОНОkТ gТЛТ -$an şОklТnНОНТr: ;ıl$an “ kılКn” (…sОМНО sОСvТ Лu nКmāгın МānınНКn ;ıl$an üхün КllКСü ОkЛОr) (BH-11b-ńŃ). AnМКk Квnı СКmсТlТn sonrКkТ sКtırlКrınНК ötümlü-pКtlКвıМı $ sОsТnТn вutulНuğu yataŋ (BH-249b-5; 277b-6) örnОğТ НО vКrНır. k) i-ken гКrП ОkТnТn EskТ TürkхОНО kКlın şОklТ НО ЛulКnmКktКвНı; КnМКk EskТ Oğuг TürkхОsТ НönОmТnО КТt mОtТnlОrНО Оk tОk şОkТllТ ТnМО sırКНКnНır vО kКlınlık-incelik uyumuna uвmКmКktКНır. Büвük СКmсТlНО НО Оk, EskТ Oğuг TürkхОsТnНО olНuğu gТЛТ вКlnıгМК ТnМО sırКНКnНır: çıharken “хıkКrkОn” (BH-252a-4). l) Büвük СКmсТlНО ТşКrОt sıПКtı ПonksТвonunНК ТsТm olКrak uşbu (BH-62a-1; 252a-6; 280a-13; KHK-11b-3) kОlТmОsТ kullКnılmıştır. 5. HКmсТllОrТn Söz VКrlığı: LТtvКnвК TКtКr TürklОrТnТn гКmКn vО mОkсn вolМuluğunНК kКгКnНıklКrı ЛТrТkТmlОr ТlО гТСТn vО НТl КrКsınНКkТ ТlТşkТlОrТnТ, mКННТ vО mКnОvТ kültürlОrТnТ ortКвК хıkКrКЛТlmОk ТхТn ТkТ СКmсТl vО Лüвük СКmсТlТn КrКsınНКkТ küхük СКmсТl kсğıtlКrınНКkТ TürkхО nТвОt vО tövЛО НuКlКrınНК вОr КlКn kОlТmОlОrНОn СКrОkОtlО kКvrКm vО kКvrКm КlКnlКrı oluşturulmuştur. BöвlОlТklО Лu kКvrКmlКr НünвКsı, СКmсТllОrТn вКгılНıklКrı tКrТСlОrНО LТtvКnвК TКtКr TürklОrТnТn 21 EskТ TürkхОНОn ЛОrТ Оn gОnТş ölхüНО kullКnılКn гКrП ПТТl ОkТНТr. Bu Оk, EskТ TürkхОНО ünlü ТlО ЛТtОn tКЛКnlКrК “–p” şОklТnНО, ünsüгlО ЛТtОn tКЛКnlКrК ТsО gОnОllТklО “–Ip”, son СОМОsТ вuvКrlКk ünlü olКnlКrНКn sonrК “–Up” şОklТnНО gОlmТştТr (bk. A. Von Gabain, Eski Türkçenin Grameri, 2007: 84). ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 162 Emine ATMACA НünвКвı kОnНТ НТllОrТnТn pОnМОrОsТnНОn nКsıl vО nО şОkТlНО КlgılКНıklКrını kısmОn НО olsК ortКвК хıkКrmıştır. TОspТt ОНТlОn kКvrКm vО kКvrКmlКr НünвКsı şu ЛКşlıklКrНК vОrТlmТştТr: a) Dinle ilgili kelimeler: Her iki yazmК ОsОr НО НuК kТtКЛı olНuğu ТхТn İslКm НТnТвlО ТlgТlТ kОlТmОlОrТn sКвısı хoktur: abdest, $usl, y rabbi, salav t, ezan, secde, tevbe, ferişte ‘ПТrТştО (mОlОk)’, vefat, mer:ūm, tabut, wandı;, mezar ,nam ẕ,Ìm n, ;ul, 5evab, pey$amber, All hu Te ati vitr-Т vāМТЛ” (вКtsı nКmКгının ArКpхК nТвОtlОrТ vО vТtТr nКmКгınНК okunКn “Kunut НuКlКrı” vО вКtsı nКmКгınНКn sonrК okunКМКk НuК); (potım КyОt (ayetten sonra) ЛКşlığınНКn sonrК BКkКrК sûrОsТnНО rКmКгКn-ı şОrТП’tОn ЛКСsОНТlОn ń85. vО ń86. ayet-i kerimeleri vКrНır. (48b) (4) ЛāЛ to yewt ramazan nehev niyyet (RКmКгКn’К nТвОt ЛuНur Лölümü) “oruМК nТввОt”; (49a) (12) ЛāЛ Мum bekke КllКСü (ńń) ОkЛОr” (ń2) “ArКpхК ЛТr НuК” (52a) (10) ЛāЛ to yewt (ЛuНur Лölümü) (52b) (4) “ТlāСТ 15 TürkТвО’НО CumК’nın ПКrгınНКn sonrК 4 rОkсt CumК nКmКгının son sünnОtТ, 4 rОkсt ZuСr-Т сСТr, 2 rОkКttО vКktТn sünnОtТ kılınır. ______________________________________________ Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 2/4 2013 s. 147-180, TÜRKİYE International Journal of Turkish Literature Culture Education Volume 2/4 2013 p. 147-180, TURKEY 155 Emine ATMACA вā rКЛЛТ nТввОt (5) ТtНüm :āМОt НТlТвТm КllКС вolın вorın (6) on ЛТr ;ul СüvОllāСü on ЛТr wКlКvāt (7) o;uma$К КllКС rıżāsıхün :aliwwa mu:liwwК lТllāСТ (8) tО

nest...

çamaşır makinesi ses çıkarması topuz modelleri kapalı huawei hoparlör cızırtı hususi otomobil fiat doblo kurbağalıdere parkı ecele sitem melih gokcek jelibon 9 sınıf 2 dönem 2 yazılı almanca 150 rakı fiyatı 2020 parkour 2d en iyi uçlu kalem markası hangisi doğduğun gün ayın görüntüsü hey ram vasundhara das istanbul anadolu 20 icra dairesi iletişim silifke anamur otobüs grinin 50 tonu türkçe altyazılı bir peri masalı 6. bölüm izle sarayönü imsakiye hamile birinin ruyada bebek emzirdigini gormek eşkiya dünyaya hükümdar olmaz 29 bölüm atv emirgan sahili bordo bereli vs sat akbulut inşaat pendik satılık daire atlas park avm mağazalar bursa erenler hava durumu galleria avm kuaför bandırma edirne arası kaç km prof dr ali akyüz kimdir venom zehirli öfke türkçe dublaj izle 2018 indir a101 cafex kahve beyazlatıcı rize 3 asliye hukuk mahkemesi münazara hakkında bilgi 120 milyon doz diyanet mahrem açıklaması honda cr v modifiye aksesuarları ören örtur evleri iyi akşamlar elle abiye ayakkabı ekmek paparası nasıl yapılır tekirdağ çerkezköy 3 zırhlı tugay dört elle sarılmak anlamı sarayhan çiftehan otel bolu ocakbaşı iletişim kumaş ne ile yapışır başak kar maydonoz destesiyem mp3 indir eklips 3 in 1 fırça seti prof cüneyt özek istanbul kütahya yol güzergahı aski memnu soundtrack selçuk psikoloji taban puanları senfonilerle ilahiler adana mut otobüs gülben ergen hürrem rüyada sakız görmek diyanet pupui petek dinçöz mat ruj tenvin harfleri istanbul kocaeli haritası kolay starbucks kurabiyesi 10 sınıf polinom test pdf arçelik tezgah üstü su arıtma cihazı fiyatları şafi mezhebi cuma namazı nasıl kılınır ruhsal bozukluk için dua pvc iç kapı fiyatları işcep kartsız para çekme vga scart çevirici duyarsızlık sözleri samsung whatsapp konuşarak yazma palio şanzıman arızası